• 締切済み

英訳お願いします!

私は人生をあまり深刻に考えてはいけないと言いたい ならば、自分の生き方をもう少し楽観的にとらえよう。 自分の好きなことに意義を見いだすのが最も望ましい。 責任や義務などで何かをしようとしてはいけない。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • eternulo
  • ベストアンサー率59% (26/44)
回答No.1

I would say that you should not take your life too much seriously. Instead, take your way of life a bit more optimistically. It is best to find it meaningful to do something you love. You should not try to do something because of such things as responsibility and obligation.

uragundam
質問者

お礼

回答ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 英訳お願いします!

    私はLIFEという言葉には4つの意味があると考えます これがなくては価値ある人生は送れません。 身の回りの人に関心を持ってください。 人は外圧に縛られないことが不可欠です。 私は人生をあまり深刻に考えてはいけないと言いたい ならば、自分の生き方をもう少し楽観的にとらえよう。 自分の好きなことに意義を見いだすのが最も望ましい。 責任や義務などで何かをしようとしてはいけない。 回答よろしくお願いします。!!

  • 英訳希望

    こうしてあなたとメールで話せるだけでもとても嬉しいのことなのに、会うことができたなら、それは人生で最大の喜びとなるでしょう。それから先もお互いに有意義な関係が続くことを希望しています。

  • 英訳してください

    運命を嘆いても何も変わらない、全てを受けてとめて自分の与えられた人生を楽しむことが自分でできる最大限の人生の楽しみ方であることを彼は知っていた

  • 他者への責任が有るとき、楽観主義は役に立たない

    スレッドを開いて頂きありがとうございます。 さて、いきなり私の話で申し訳ないんですがorz この前私は、仕事をしていてある事故を起こし周りにかなりの迷惑をかけてしまいました。事故の原因は私の楽観主義です。「多分大丈夫だろう」という気持ちがありました。福島の原発をつくった人と同じですね。 自分が痛い目を見て、やっとわかりました。楽観主義と悲観主義は二項対立ではない。どちらも使いこなせるのがデキる人。よく「楽観主義になろう」って本がありますが、それはあくまでも悲観主義に対する楽観主義の割合を増やそうという事で、悲観主義が間違いだという訳ではないんですね。 というか、なんとなく想像ですが、本当の意味で楽観的になるにはまず悲観的でなくてはならないのではないでしょうか。とことん悲観で考えて、ここまで考えてもミスしたならもう笑うしかないな、って人が初めて本当の意味で楽観的な人になれるのでは。 私、自分は楽観的だと思ってましたが単に責任感が無いだけでしたね。責任感が無いのに心から楽観的になれるわけがない。 駄文に付き合って下さってありがとうございます。適当にツッコミとかくれると嬉しいです。

  • 英訳してくれませんか?

    『今回私は、人生をチェンジする為にここへ来ました。 そして、人生をもっとたくさん楽しみたいと思っています。 自分に悔いが残らないように。 どうか、このことを貴方にわかって欲しいのです。 それに、あなたとの思い出をつくりたいです 』

  • 若いときに自分の人生を見つけれなかった人で年を取っ

    若いときに自分の人生を見つけれなかった人で年を取って人生を有意義に生きられるようになった人に質問です。 何歳のときに何を悟って自分の人生が退屈でなくなりましたか?

  • 英訳をお願いします

    「やりたいことをやる やりたくないことをやらない だけが自分らしさではなく、どんなことでも自分らしく責任を持ってやるのが個性だ」 「非常識は個性とはいわない」 の英訳をお願いいたします!

  • 英訳お願いします

    私は自分の責任は勉強を熱心にすることだと思います。 なぜなら、私の夢は父の仕事を受け継ぐことだからです。 彼の仕事は建築士で、それになるのは簡単なことではありません。 だから、私はそのために3つのことをしなければなりません。 一つ目、私は高校の授業をしっかり受ける必要があります。 先生によると、授業をしっかり受けると入試にとても役立つそうです。 二つ目、私は良い大学に入学しなければなりません。 三つ目、入学後私は建築士の資格を取る勉強を熱心にする必要があります。 なぜなら、私の父は一級建築士で、彼のようになるには難易度の高い試験を受ける必要があるからです。 これら三つのことから、私は自分の責任は勉強することだと考えました。 ------------------------------------------- おかしい文は変えていただいても構いません。 自分の責任というのはmy dutyを使用してください。

  • 英訳お願いします。

    あなたの人生の一番の望みは何ですか? 私はもっと心安らかに、穏やかに、思いやりを感じあえる人生を歩みたいです。 そして自分がこれから築くであろう家族を母となって愛したいと思っています。 あなたに(母として)拒絶された事を心から深く傷ついています。 思いだすと今でもずっと心が痛みます。

  • 楽観的になりたい。

    私は何事も深刻に考えすぎるところがあります。 それだと人生損してると思うので楽観的になりたいのですが、明日からすぐに楽観的になるというのは難しいと思うので少しずつ考え方を変えていけたらと思っています。 まずは何をしたらいいのでしょうか? アドバイスをお願いします(>_<)