- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:an'a thumpin'good'umの元の文)
ハリーポッターの原書版での「an'a thumpin'good'um」の意味は?
このQ&Aのポイント
- ハリーポッターの原書版で、「an'a thumpin'good'um」という表現が出てきます。
- この表現は、ハグリッドの独特ななまりを表しています。
- 具体的には、「an'a thumpin'good'um」は「a thumping good one」という意味で、
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
and a thumping good one
その他の回答 (2)
- agnler
- ベストアンサー率28% (53/183)
回答No.3
ええと、、、ハグリット登場シーンですね。 ハリーが、「え? 僕魔法使いなの?」と聞いたの対して質問文の英文が出てきて、"A wizard,o'course,"「もちろん魔法使いだとも。」"an'a thumpin'good'um,「それも、とても素晴らしい魔法使いさ」というシーンなので、and a thumping good one以外考えられません。oneはwizardを受けています。 可算名詞で単数なので、aは欠かせません。 and a thumthing good (for) themだったら、メチャクチャな文章になるでしょうね。
質問者
お礼
お礼が遅くなり申し訳ございません。 詳しい解説と共に、早々の回答ありがとうございました。
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2
いろいろな言語をやっていてかついろいろな国のなまりのある英語をきいているのでおもうのですが・・・ たぶん、and a thumthing good (for) themかなとおもいます。forはただしそもそも発音していない可能性がありますが。もちろん、andのあとのaは本来不要。
質問者
お礼
お礼が遅くなり申し訳ございません。 早々の回答ありがとうございました。
お礼
お礼が遅くなり申し訳ございません。 早々の回答ありがとうございました。