• ベストアンサー

教えて下さい。

『夢追い坂』を英語にしたいのですが、 『Chase A Dream Hill』で宜しいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

Dream Chasing Hill

at_kit
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考にさせて頂きます。

その他の回答 (1)

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.1

Dream followerとかのほうがつうじるかとおもいます。 ゆめをおっているひとという意味だとおもうので。

at_kit
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考にさせて頂きます。

関連するQ&A