- ベストアンサー
Woocraft Designsの閉鎖についてのお知らせ
- Woocraft Designsは、ラジオや新聞で閉鎖を発表する予定です。
- 「that」節は名詞節であり、アナウンスがその目的を示していると理解できます。
- 「アナウンス」という他動詞の直後に、副詞句が入ることはよくあります。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I know very well that SV. I learned from the book that SV. こういう具合に、目的語となる that 節の間に副詞的なものがはさまることはよくあります。 常々申し上げていますが、逆にしてみればわかることです。 普通に announce that SV を先にもってきて、on A and in B のような表現を持ってきたら、 それは that 節内の動詞にかかるように感じられる。 だから、長い O よりも短い M を先に持ってくる。 I saw in him the honesty (that) I had never seen before. これは関係詞の例ですが、the honesty ~という長い O の前に in him という短い M がくる。 これは以前にも説明した例だと思います。
その他の回答 (2)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
(1)このthat節は、名詞節で announcing の目的語と理解しましたがあっていますでしょうか? →その通りです。 (2) announcing という他動詞とthat節の間にon radio and in newspapersというような副詞句が入ることはよくあるのでしょうか? よくあります。 We announce with great sadness that ambassador Shirley Temple Black peacefully passed away at her Woodside, California. Coventry Evening Telegraph (England) February 12, 2014 Bush and Gorbachev are expected to announce at the summit that a conventional arms treaty is near completion. Chicago Sun-Times April 4, 1990 このような例は枚挙にいとまがありません 以上、ご参考になればと思います。
お礼
今回もとてもわかり易いご回答ありがとうございます。 副詞句が他動詞のあとにくることはよくあるのですね。 また、例文を付けてくださりよい勉強になりました。 これからもご指導の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。
- Tacosan
- ベストアンサー率23% (3656/15482)
(1) はい. (2) よくあります. 今の例で, 位置を入れ替えて Woocraft Designs will soon be announcing that its doors will be closing on radio and in newspapers. としたとしましょう. that 節はどこまででしょうか?
お礼
早々とお教え頂きどうもありがとうございました。 これからもご指導の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。
補足
早々とお教え頂きどうもありがとうございました。 that 節は 「that its doors will be closing on radio and in newspapers.」と思いますがあっていますでしょうか。 どうぞ宜しくお願い申し上げます。
お礼
今回もためになりました。 同じことをまたまたお聞きしていたようですね。誠に申し訳ございませんでした。 目的語となるthat節の間に副詞句が来ることはよくあることを学ばせて頂きました。 on A and in Bをthat節の中にもってくるとそれはthat節の動詞にかかるように感じられる点は目から鱗でした。