• ベストアンサー

英語で「美人は何をやっても絵になる。」と表現したい

dorian337の回答

  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.4

Beautiful women can do anything and look good doing it.

deka0831
質問者

お礼

「美人は何をやってもかっこいいねぇ」 という感じですね! ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 英語でなんて表現すればいいの

    英語で映画のタイトルを表現したいのですが。 「 世界の中心で、愛をさけぶ 」 とどうやって表現すれば言いか教えてください。 ネットの翻訳でいろいろやりましたが、なんだか変なので。

  • 結婚式 挨拶 英語

    結婚式での余興の最後を英語で締めたいんですが、英語に無知でわかりませんし、翻訳サイトだとそのまま翻訳されてしまうので合っているかどうかもわかりません><どなたか英語に堪能な方ご教示くださいませ!! ○○、□□、並びにご両家の皆様方、本日はご結婚誠におめでとうございます。そしてこのような結婚式、披露宴、2次会に参加でき大変光栄です。 ○○君、一つだけメッセージを送ります。『困ったことがあったらいつでも相談に乗るからね。私達△△は生涯○○の連れだから。天国の××もいつだってあなたを応援してるはず。だから相思相愛で幸せになって下さい。』 を英語でお願いします!!!

  • 英語表現:物議を醸す、過激な発言

    日常気になった表現を英語で考える訓練をしています。下記の日本語表現に対して適切な英語をご教示頂ければと思います。日常的やニュースで聞くような表現、文章表現でも支障ありません。 「物議を醸す」:catch a lot of public attention on what ”somebody” saying. 「過激な発言」:Extreme remark (google翻訳) 口語で使いますか? よろしくお願い致します。

  • 英語っぽい表現で言うと?

    「自分を守れない奴には他人を守ることなど出来ない」をいかにも英語っぽい表現で言うとどうなりますか? あるいは、英語特有の言い回しや構文がありますか? 映画の中に同じようなセリフがあったような気もします。 語学に堪能な諸兄のご回答、よろしくお願いいたします。

  • 「お裾分け」を英語で言うと……?

    お土産などの一部を人に分けてあげる、いわゆる「お裾分け」を英語でどのように説明したらいいと思いますか? 英語に堪能な方、ぜひご教示頂ければと思います。 よろしくお願い致します。

  • 英語の翻訳

    SNSで顔写真の一部分の画像を載せて 「この顔はどんな変顔をしてるかな?」 「気になったらサイトでチェックしてね!」 と英語で投稿したいので、英語の堪能な方、力をお貸しください。 翻訳をよろしくおねがいします。

  • 英語で「絵が重い」とはどのような表現になりますか?

    英語で「絵が重い」とはどのような表現になりますか? ウェブで公開している私のイラストに、外国から質問があったのですが 絵の表現が分からないので困っています。英訳をお願いします。 伝えたいこと あなたの言うとおり、私の絵にはあまり陰影がありません。理由は、色を重ねると 絵が重くなるような気がするからです。でも深みが出るのは確かなので、これから 練習していきたいと思います。どうもありがとう。 よろしくお願いします。

  • 英語に堪能な方、お願いします。

    英語に堪能な方、お願いします。 こんにちは、英訳して頂けませんか? 翻訳サイトも使ってみましたが役に立ちません (昨日、映画へ行った友人へ) 誰と行ったの? 誰から借りたの? 誰に電話してるの? 以上3文です。 英語分かる方、時間あったらお願いします

  • 英訳を教えていただけますでしょうか。

    「今回は1000円でそれを用意できます。 どうなさいますか?」 と英語で書きたいです。英訳を教えてください。 わがまま言って申し訳ございませんが、 翻訳ソフトを使った英語ではなく英語が 堪能な方にご教示いただければ幸いでございます。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • 死にたがりのウサギって英語で何て言うんでしょうか?

    変な質問ですが死にたがりのウサギって 英語で何て言うのか教えてほしいです。 一応、Google翻訳やエキサイト翻訳などで 試してみたのですが、どちらも翻訳結果が異なり、 再翻訳結果もおかしな意味になってしまったので 果たしてこれで合ってるのか…という感じです。 なので是非、英語が得意な方に 教えていただきたいです。 よろしくお願い致します。