- 締切済み
中国語訳お願いします。
中国語訳お願いします。 アニメのヒロインになりたい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- youkomushi
- ベストアンサー率0% (0/0)
関連するQ&A
- 中国語訳をお願いします
工藤静香さんの曲の一部なんですが、どうしても中国語らしい訳ができなくて困ったます。 中国語が上手な方、中国語訳をよろしくお願いします。 ....... いく千粒の梦 流し たとえ 枯れたって 求める姿 追い続けても 悔いは ないでしょう .......
- 締切済み
- 中国語
- 中国語訳をお願いします。
「彼らの歌を久々に聞いたらまたはまってしまった。」 ということを中国語で言いたいのですがどういえばいいか分かりません>< どなたか中国語訳をお願いします!
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語訳お願いいたします
おはようございます。以下の文を中国語訳お願いします。 待たせてしまった私も悪かった。 気にしないで下さい。 でも眠たかったのなら私に知らせてほしかった。 中国語に訳していただけると助かります。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語訳をお願いします
彼は吸血鬼でありながら、人を殺すことが嫌いだった、なぜなら人を殺すことは彼にとって邪悪なことだと思っていたからだ。 これを中国語で言うとどうなりますか、ニュアンスなどは自分で変えてもらっても構いません。 あなたなら中国語に訳すとどうしますか?めんどうですがお願いいたします。。。。 中国語訳をお願いします
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語訳をお願いします。
中国語訳をお願いします。 「○○についての申請書と必要書類を送付致します。一部まだ揃っていないものがありますので、そちらの方は準備出来次第、すぐに送付致します。手続きの方、宜しくお願い致します。」 どなたか中国語訳をお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- ◯◯することで、□□を防ぐことができるの中国語訳を
◯◯することで、□□を防ぐことができるの中国語訳をお願いします。 よく確認することで、入力ミスを防ぐことができる。 防水シートを敷くことで、雨漏りを防ぐことができる。 といったような場合を想定しています。 中国語訳もしくはこのような場合に使用する接続詞を教えて下さい。 宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 微妙って中国語にどう訳すればいいのでしょうか
いつもお世話になっております。日本でいる中国人なんですが。 よく聞いた【微妙】の言葉って、中国語にどう訳すればいいのでしょうか? 宜しくお願い致します。
- 締切済み
- 中国語
- EP-807AWを使っていると、印刷しようとすると「オフラインです」と表示される問題が発生しています。オンラインになっているにも関わらず、数日後に再度印刷しようとすると同じ問題が発生します。パソコン上でのプリンターの削除と追加を繰り返しても解決しないため、対処法を教えてください。
- EP-807AWの印刷でオフライン表示になる問題が発生しています。修理に出してからこの症状が起きるようになりました。配線は正しく接続されており、パソコン上でのプリンターの削除と追加を行うと印刷はできるのですが、数日後に再度印刷しようとすると同じ問題が起きます。対処法を教えてください。
- EP-807AWの印刷でオフライン表示になる問題が発生しています。故障で修理に出した後からこの症状が起きるようになり、パソコン上でのプリンターの削除と追加を繰り返しても解決しません。数日後に再度印刷しようとすると同じ問題が発生します。対処法を教えてください。
お礼
回答ありがとうございます。