英訳をお願いいただけませんか?

このQ&Aのポイント
  • WM各位への質問:英訳をお願いいただけませんか?
  • 受け入れ検査の判定についての情報を連絡済みであること、提案としてバッジジョブを午前12時と午後5時に設定することを提案している。
  • 急がせてしまい申し訳ありませんが、ご協力をお願いします。
回答を見る
  • ベストアンサー

英訳をお願いいただけませんか?

「」内の文章を英語にして頂けないでしょうか? 長文で申し訳ありませんが、少々急いでおります。 何卒ご協力をお願いいたします。 「WM各位 お疲れ様です。 受け入れ検査の判定はバッジジョブが作動ることにより オートで利用可能在庫になると言う事は 毎週行われているLIT連絡会議で何度も伝えているはずです。 また、CL2については現状試験的に2日に一度、深夜に バッチジョブが作動していると言う事も連絡済みです。 下記メールにもある通り、バッジジョブを回すタイミングについても 会議で議題に上がっており、WMの方へ情報が入っていないと言う事はないです。 提案として、Go live後は午前12時と午後5時くらいにバッジジョブが作動するように 設定するのが良いと思います。 あなた達はこれについてどう思いますか?」

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

To WM and concerned parties Dear Sirs. We understand following routine were already announced to every concerned parties several times, at LIT weekly meetings. Quote When the result of quality check at receiving were positive, the Batch Work would automatically authorize the lot to be available inventory Unquote at the same time, regarding CL2 we had also announced that its Batch Job activate automarically in the mid night, on every two days. In the meantime, regarding frequencies of Batch Jobs activation, already discussed several times at conference, so its information must have been already copied to WM. We have a idea, '' After Go Live, Batch Job to be set to activate two times , on 12AM and 5PM, a day automatically,'' How do you think about this? Please advise your opinion or comment about it in return Best RGDS XXX

iitiko592000
質問者

お礼

長文にも関わらず早急に回答いただきありがとうございます。 大変助かりました。 また機会がありましたら ご協力いただければ幸いです。

関連するQ&A

  • 【長文】仕事の都合で連絡が取れなかったことで、彼が怒っている

    1年半ほど遠距離している彼氏がいます。 お互いに毎朝仕事を始める前にPCメールで連絡する日課があります。 彼は、時々朝の会議があるから、メールを送れない時もあると前もって言い、メールが無い日は、会議かなぁと考えています。 私の場合も、たまに朝の会議があり、そのことも彼は知っていますが、 ほぼ朝に彼にメールをしていました。 しかし、今日の朝、彼からメールを確認し、返信しようとしたところで、 会議が始まり、それも通常よりも2倍くらい長い時間でした。 会議の途中、上司の電話で一時会議が中断し、デスクに戻ると、 彼からの10件近い着信があり、会議中なので、後でメールしますとメールを送りました。 その後、また中断になり、デスクに戻ると、着信がまた3件ほどあり、 ちょうど彼からの着信があったので、出てみると、何をしているのか?誰といるのか?と怒ったような声でした。 上司と会議中と簡単に用件を言い、会議に戻りました。 会議終了後、いつもより会議が長かった、連絡できなくて、ごめんね、などメールをしてみましたが、返事はなく、電話しても怒っている様子でした。 午後になって、彼から来たメールを見たら、 午前中、連絡とれないことで、私の事が気になり、仕事もうまくいかなく、怒られ、また体調が悪くなって、応急室で2時間ほど休んでいたとの事です。 わたしのせいで、今日一日が、、、よくわからないとの事でした。 私も彼も仕事の都合で、メール、電話ができない時もあるし、 私も会議で連絡できなかったとごめんねメールを2回ほどしていたのに、このようなメールがきて、彼にどのように話したらいいのかわかりません。 心配させ、体調を悪くさせた事についてもっと謝らないといけないでしょうか? 急いで書いたので、おかしな文章になっているかもしれませんが、 宜しくお願いします。

  • 自信喪失:実は問題になっているようです。

    私は5年程事務職をしており、仕事の一部として自社の生産課に納期の確認をし、得意先に連絡をする事もあります。 この前、会社の忘年会の時に生産課の上司から、私の仕事の仕方(進め方)に関して、私と同じ部署の同期や先輩が別部署に対してフォロー(弁解)をしてくれている事を聞き、私はそんな事をまったく知らなかった為、思ってもいない事にビックリしました。 生産課上司はハッキリとした事は言いませんでしたが、私の事が会議の議題に持ち上がったような感じで、多分「フォローを入れていた」と言う所からすると、良い内容の議題では無かったようです。 思ってみれば、ふとした拍子に「自信持って仕事しぃ」とか「今のままで大丈夫、何かあったら相談して、俺が何とかするから」など同期から言われた事がありました。 確かに、納期の件で生産課の人達と衝突する事はありましたが、特にその事に関して相談はしていなかったので、「なんだ?心配症か??」と気にはしていなかったのですが・・・。 きっと問題になっていたから、言ってくれていたのですね。 少し強引な所もありますが、生産課の辛い状況も分かっているので譲れる所は譲りますしそれなりに上手くやってるつもりだったので寝耳に水でした。 私が女なので生産課の人達(全員男性)も直接言えなかったのかな?と今は思っています。 その場で生産課上司から詳しい事は聞けなかった(言葉を濁されたりして)ので、どんな事が議題にされたのかが分かりません。 私の知らない所でフォローを入れてくれていたなんて、思いもしませんでした。 仕事の仕方について改善すべき所があるなら意見を聞いて改善したいと思っています。 フォローしてくれているという、同期か先輩に詳しく聞いてもいいのでしょうか? それとも今まで黙ってくれていたので私からは何も聞かないほうがいいですかね?

  • 再びiMacのメモリ増設について

    先日もこちらで質問させていただいたのですが、再度お願い致します。花柄iMacのM7679J/Aを使用しています。メモリを増設したくていろいろ探していますが、メモリの型番の見方がわかりません。 1.PC-133とPC-100はどちらを選べば良いですか。 (以前質問させていただいた時はPC-133は誤作動の可能性があるとの事でしたが、iMacを購入した際に増設してもらったメルコのメモリにはPC-133(MA-AG133)と表記されていました) 2.CL-2とCL-3の違いは何ですか。ECCって何ですか。 購入までもうちょっとのところで悩んでいます。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • 女上司ってやっぱ駄目だわ

    夕方の会議に遅れた。 一応、合同の会議だが定期的に行われる会議です。 遅れた理由は駅近くの道で体調をくずされたご老人と偶然出くわしサポートしたまでである。 救急車の到着を待つ間、社に連絡を入れた。 が、しかし女性上司の命令は放置して至急帰社せよとの事。 現場に居て目の前で老人がぜぇぜぇ言って苦しんでいるのを救急車到着前に見放せる筈がない。 命令に背き救急車到着を待って帰社。 会議は既に後半に差し掛かっていた。 女上司は参加しようとした私に待ったをかけて待機を命じ会議終了後、別室で重大な命令違反で何らかの処分を検討するとの事。 私が先ほど起こった出来事をもう一度、説明しようとすると「言い訳は聞きたくない」とキッパリ却下され「反省の色なし」として処分決定まで自宅謹慎を命じられ1時間に一度、自宅の固形電話に連絡を入れてくるこの女上司をどう思いますか? 一銭の得にもならない事に時間を時間を費やし大事な会議に遅刻する社員は要らないだって。 職場ってこんな理不尽な事が日常茶飯事に行われるのですか? 会社のバッチを付けた私が老人を見捨ててその場を立ち去ってしまったら会社の評判にも多少でも影響するのではないでしょうか? 「反省しなさい!」と女上司は何度も言いますが何を反省すれば良いのか困惑しています 皆様はどうおもわれますか?

  • HDDからのガリガリ音

    ソーテックのXP機種在庫処分を購入したところ、CPUが作動するたびにひどいHDDからのひどいガリガリ音がでます、これまで聞いた)事のないガリガリ音で」壊れるんじゃなおかと 思われるほど。自宅」、会社で普通に数十台を仕様しているがこんなもはじめて。ソーテックに連絡したところ初期不良で交換の申し出、大変」ありがたい。今度送ってくる機会も同じ状況だったらどうするのだろう、不安です、なにかアドバイスおねがいしなす。

  • その会議本当に必要!?

    技術系の会社に勤めてます。 中間管理職の立場で報連相の重要性も理解しています。 さて本題ですが、とにかく会議をすれば物事は解決するという人達が多い気がします。勿論、必要な会議もありますが、前日の日報を読み上げるだけの朝礼、報告、連絡だけの会議は無意味な気がしています。 報告、連絡は強いるものではなく、下位者に報告、連絡の重要性を伝え、自主的にしてもらうように必要があるのかと考えます。 スケジュール通りや問題が無いのであれば報告は必要無く、遅れや遅れるかもしれない問題点は担当者にしか分からないので、そうなった時に上位者に報告、相談する事でリスケや問題点の解決に一緒に取り組み正常な状態に戻してあげれる事が出来るかと思います。 当たり前ですが、誰でも最初から報連相出来るはずもなく、経験が浅い人は問題に直面した時に視野が狭くなり一人で問題を抱えこむ傾向があるかと思います。 その時に何人も参加している会議で問題を言えるはずもなく、言って吊るし上げにされたらどうしようとか考えて言いたい事もなかなか言えないかと思います。 長くなりましたが、報告、連絡の会議は時代遅れであり、これからは雑談、相談を強く意識する必要があるかと思います。 下位者と雑談し、話しやすい環境を作ってあげる、本音を引き出せるようにお昼一緒に食べたり、日頃からコミュニケーションを密に取っていれば会議など全員の工数を無駄にするだけばのかと思います。 色々な意見があるかと思いますが、会議の必要性については、どう思われますか!?

  • 数ヶ月後のクレーム

    もう3ヶ月以上前に送った商品が途中で壊れた、と評価にて連絡がありました。 ゲーム機、ソフト一式で4万程度でした。 なぜこんな数ヶ月も経っているのにクレームをつけるんだと思いました。 とにかく連絡くれと番号を教えられかけて話したのですがらちがあきません。 相手の言い分 (1)よく考えると購入した時から作動に不安定で1度で読み込めない時がたまにあった。 (2)他のソフトでも読み込めない (3)本体は特に乱暴に扱っていないしほとんど動かしたりもしていない。 (4)初めから少しおかしかったんだから返金しろ こんな言い分です。 自分は基本的にトラブルは避けたい派だったので。 到着後、商品の確認をして下さい、記載事項に沿わない点がありましたら対応いたしますのでご連絡下さい。 落札者様のご都合での返品はお受けできません。 と明記してあります。 評価でも到着1週間後程度で 「作動確認もいたしました、この度はお安く譲って頂き感謝します」 しっかり作動確認されてるとあった事も伝えても 単に他の評価からコピっただけだと言います。建前だろと 購入した時から作動に不安定と言う事も信じられず、 3ヶ月後はひどすぎます。 毎日周到な連絡などどうすればいいでしょう。

  • CL600の窓の不調について

    95年CL600です。ドアモーターの不調なのかエアーポンプの不調なのかで、窓が少しだけ開いてしまいます。調子の良い時はあるのですが、結構ひんぱんに開いてしまうので、低速走行の時は我慢できますが、高速になるとゴーとものすごい風の音がします。ドアの引き込みやロックや通常の窓の開け閉めは正常ですので、何かのセンサーなのか接触なのか(パシャッ)と開いてしまいます。ロックと連動して開いてしまう事もありますし、とにかく不調です。対処方をご存知の方、よろしくお願いします。

  • 日本の敬語?

    韓国人の日本語学習者です。こんばんは。 以下は、韓国の質問サイトの質問です。【()を正しく直せという】 6. 佐藤:韓国電子の佐藤と申します。木村さんはいらっしゃいますか。 高田:木村はただ今営業で外を回っております。お急ぎでございましたら、(こっちから連絡しますので)ご連絡先をどうぞ… 佐藤:いえ、今外からかけておりますので、五時以後に、会社の方に連絡くださるようお願いできますでしょうか。 ⇒これは、「こちらから連絡しますので」と直すべきでしょうか。 7. 高田:課長、先週の会議でまだ決まってない件がありまして、それを今週、金曜日の会議の時に決めようと思っているんですが。 田中:うん、そうだね。まだ決まってない件が三つもあったんだね。 高田:それでその会議の時間ですが、(課長、何時にしますか)。 田中:私は1時ごろなら何もないけど。 ⇒これは、「課長、何時にしましょうか(or致しましょうか)」ですかね。   8. 橋本:失礼します。私は丸山商事の橋本と申しますが、鈴木部長はいらっしゃいますか。 高田:はい、少々お待ち下さいませ。(しばらくしてから)部長、(橋本という方がお見えです)。 鈴木:第二会議室にご案内して。 ⇒これは、「橋本という方がお見えになりました」とすべきでしょうか。   9. 山根:すみません。営業部の田中さんにお会いしたいのですが…(営業部はどこですか)。 高田:営業部は13階でございます。こちらのエレベーターをご利用ください。エレベーターをお降りになりましたら右に真っ直ぐお進み下さい。つきあたりの事務室が営業部でございます。 山根:はい、ありがとうございます。 ⇒これは、「」営業部はどちらでしょうか」ですかね。   10. 新井:すみません。新しいカードを作りたいんですが… 高田:あ、では、(こちらにあなたのご住所とお名前をご記入ください)。 新井:その後はどうしたらいいですか? 高田:1番の窓口にお出し下さい。それから、お名前をお呼びするまでお待ち下さい。 ⇒これは、「こちらにあなた様の(orそちらの)……」とすべきでしょうか。   11. 高田:鈴木課長、私の不始末で、部長を怒らせてしまって(どうも申し訳ありません)。 鈴木:気にするな。しかし、二度と同じ過ちを犯さないよう、これからは気をつけるんだ。いいね。 高田:かしこまりました。 ⇒これは、「申し訳ございません」と言うべきでしょうか。   12. 金:韓国電気の金です。さっそくですが、「おいしくんジューサー」を20個送っていただけますか。 荻野:(いま在庫を切らしておりまして)、ご注文の品は今、一番の人気商品でございまして、生産ラインを二つ増やしましたが、出荷が追い付かない状態です。申し訳ありません。 ⇒これは、「ただいま在庫を……」ですかね。 韓国では、助け船頭がいない僕に、どうも愛の手を!>゜))))彡

  • Web会議で話す内容に悩んでます。

    今度WEB会議をするのですが、何を話そうか悩んでます。 上司からの指示で、今までしてこなかった全支店の製作部のWEB会議を開くよう指示されました。 指示された理由として ・どうして営業部はWEB会議ができるのに、製作部はできないのだろうか。 ・他店間とのコミュニケーションが希薄な為、とりあえずして顔も分かり少し話せば、コミュニケーションになるだろうとのこと。 「あとはあなたが考えなさい」みたいな雰囲気です。 議題もないのに会議するなんて時間の無駄と思われるかもしれませんが、私も指示された以上、1回は実行しなければなりません。 所要時間は90分です。参加者20名程。 自己紹介をしてもらい、その後話す内容に悩んでます。 私の社内の立場上「中の上」ぐらいになります。いざ話す場を設けたらあとは先輩方が話してくれるのを期待してしまってます。 反対に沈黙になると思うとプレッシャーに感じます。 事前に社内メールで案内した時、「話し合いたい事がありましたら提案ください」と入れたのですが、期待は薄そうです。 ・資料、データの共有方法(クラウドサービスでも使う?) ・各支店で苦労していること 上記ぐらいしか、思い浮かびません。 こんな私にアドバイスお願いいたします。