• ベストアンサー

英訳をお願いします

私は長期休暇中でしたので、事務所に行くことができず、あなたのメールの返事が遅れました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

I was out of office on my long vacation. Sorry for the late reply. 「長期休暇でオフィスにいませんでした。返事が遅れてすみません。」としてみました。

その他の回答 (1)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

I am sorry I was late in replying to your e-mail. I didn't come to my office because I was on a long vacation.

関連するQ&A

専門家に質問してみよう