- 締切済み
英訳
英訳お願いします。 30歳になりました。 みんなのお祝いの言葉、凄くありがたいです。 これから、ますますがんばりますので宜しくいお願いします。
回答 全件
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1
関連するQ&A
- 英訳をお願いいたします!
分かる文だけで構いませんので、英訳していただけないでしょうか。 簡単な英訳方法でかまいません(><)どうぞよろしくおねがいします! 私は世界が美しいと考えている。 たとえ言葉が通じなくても、みんなに感動を与えてくれる。 それは人の心を動かす。 そして世界共通だ。 共通の話題にもなる。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳お願いいたします!
英訳お願いいたします! 至急でできたらお願いします。 ・誕生日を迎えて気分はどう? ・誕生日は何かするのかな? ・でもきっとあなたは仕事だよね? ・あなたの誕生日を近くでお祝いしたかったなー。 ・でも、メールでもあなたの誕生日をお祝いできて嬉しいよ。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いします(結婚祝いメッセージ)
2014年6月21日は二人にとっての結婚記念日です そして、2012年4月10日は二人にとっての感謝の日です お祝いとして贈りたい言葉です。 素敵な英訳をお願いしますm(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳お願いします!!
英訳お願いします!! 今、友人の結婚式のエンドロールビデオを作成中です。最後に感謝の言葉を入れたいのですが、タイトルの『感謝の言葉』を英訳するとどういった表現になるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語