- ベストアンサー
意味教えてほしいです。
Wherever I May Roamを日本語に訳してほしいですよろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下の歌詞の部分がご質問の英語ですね。 But I’ll take my time anywhere Free to speak my mind And I’ll take my find anywhere Anywhere I may roam Where I lay my head is home Carved upon my stone My body lie, but still I roam Wherever I may roam まず、ここでのroamの意味ですが、wanderなどと同じように、放浪の旅をするような意味です。とくにhomeという語と韻を踏むのでこの語が選ばれています。従ってお示しの部分は 俺がどこを歩き巡っていたとしても たとえどんなところを歩き巡っていても という意味になります。 以上ご参考になればと思います。
お礼
詳しくありがとうございます~。