- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文を日本語文へ。)
英文を日本語文へ
このQ&Aのポイント
- 英文を日本語に翻訳する方法を教えてください。
- 英文を日本語に翻訳する際の手順を教えてください。
- 英文を日本語にするためのヒントを教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#202629
回答No.1
相手の文脈から推測すると、貴方がワシントン条約(絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約)で規制されている動物とそうでない動物の2種類を注文されたようで、 後者はいつでも送ることができるが、前者は、輸出許可を得るに申請料$250.00 が掛かり許可を得るにはその書類を提出後約3週間かかる。それに加え、日本側での輸入許可にどれくらい時間がかかるか貴方にしか分からぬのでどうして欲しいのか教えて?まずは、問題の無いものか出荷して後からワシントン条約に引っ掛かる動物を送ればよいの? ポイントは 1)品物(動物)を別けて積めば船代や引き取りのときの手数料等が割り増しになる。2倍になる可能性がある。 2)問題になる動物は、時間とお金さえいただければ、輸出は可能である。 3)日本側の受け入れにかんしては分からないので、調べてからgoサインをくれ。(受け入れ拒否されてもお金は返しませんよ)
お礼
とても分かりやすいご説明を有難うございます。 助かりました。