• ベストアンサー

英文解釈

In most instances the speech of the first settlers lives on when they come in substantial numbers and people the land with their descendants. この文の中のpeopleは動詞だそうですが、ネイティブでない受験生にとってはパッと気づくものだとは思えません。 そこで、このpeopleが動詞だと判断するまでに、どのような文法的な思考過程を踏めばよいのでしょうか? 詳説をよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

共通部分の省略という意味では He respected his wife, and she him. こんな英語だって可能です。 ただ,in という前置詞は後の名詞が前置詞の目的語となりますので, come in の省略というのは無理があります。 前置詞は抜きにしても,やはり SVO の V の省略というのはあまりありません。 省略と思ってしまうときりがなくなります。 無理やりとれなくもない,のかもしれませんが,結局文脈が優先します。 いつもそういうパズル読みをする回答者がいるのですが, 「こうとも取れる」って言っても,わかる人から見れば「あり得ない」となります。 確かに受験の英語としては無理があります。 ただ,100%文法問題で出ることはなく,あくまでも長文中です。 普通は出題者の方でリライトするなり,語注をつけるべきとも思います。 ある私立大学の長文問題で Stone Age America was peopled by southern Asians ... というのが出てきて,その時辞書で調べたので,今回もすぐわかりました。 ある意味,そういうことの積み重ねとも言えます。

sashin9909
質問者

お礼

確かに省略と考えるときりがないですね。 文脈判断が大事だということもよくわかりました。 さらに英文を読んで経験をストックしていきます。 回答ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • spring135
  • ベストアンサー率44% (1487/3332)
回答No.3

peopled withという形なら見たことがあり、過去分詞形になっているので動詞と見当がつきやすいのですが現在形は初めてです。入試問題としてはちょっと凝りすぎでいい問題ではありません。

sashin9909
質問者

補足

回答ありがとうございます。 現在形で使われることはまれなのですか。 本文は英文解釈の問題集に掲載されていたもので、青山学院大の過去問だそうです。

回答No.2

the land という名詞が決め手になります。 あと,前にある and でしょうか。 and はもちろん,numbers という名詞と並列と一瞬は感じられるかもしれません。 something the man made 名詞の後にさらに the 名詞がくるのはこういう関係代名詞の目的格の省略 などのパターンが考えられますが,今回,後に動詞が来ていません。 だから,the land は動詞 people の目的語としか考えられません。 あとは with ~「~でもって」を present 人 with もの provide 人 with もの 的に「人にものを提示する」 のような「ものを」と考える。 実際には fill A with B「B で A を満たす」と同じ感覚で, people が示すように,B に人がきて「人で満たす」となります。 多くの場合,(be) peopled with ~という受身的に用いられ, people A with B となるのはそれほど多くないと思います。 people 場所 with 人で「場所を人で満たす」人が場所に住みつくようになる ここまでの用法は初見で判断するのは難しいと思います。 あと,and は実際には they という共通主語で they come .... and (they) people .... とつながっています。

sashin9909
質問者

補足

回答ありがとうございます。 最初にこの文を見たとき、 (i)peopleは名詞で、numbersと並列であり、inの目的語 (ii)peopleは名詞で、the landとの間に既出の動詞+前置詞が省略されている(come in?) などと考えてしまったのですが、(i)の可能性がないことは文法的に理解できました。 もし仮にpeopleとthe landの間にcomeが省略されているとしても、inまで省略されているような用法が英語にあるのかが分かりません。 既出の前置詞まで省略されることがあるなら、この文の場合は文脈判断、前置詞の省略というものが無いならば文法的に(ii)の可能性も消すことができると思いました。 (ii)の可能性がないことはどのように判断すればよいのでしょうか。

回答No.1

え? andがpeopleの前にあるでしょ? when they come in substantial numbersがという文章があって、その後のandの後の主語が書いてない(theyだから) peopleは動詞しかないよね? people the landって、people名詞じゃあ意味なさないしね。 あと、文章の意味が分かれば、"住む"という動詞以外に文章が成り立ちません。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう