• 締切済み

(生の英語として)I meanとyou know

(生の英語として)挿入フレーズの、I meanとyou knowのそれぞれのニュアンスと、この2つの違いを教えていただけますか? なお、経験則としては、「I mean」は「つまりね」的で、 「you know」は「ねえきいてよ」(いや、「知ってるかもしれないけれど」かな?) 的なニュアンスかと思うのですが、 違いがたまにごっちゃになります。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.4

I knowは、念を押したりするときに使うことはもちろん、間を取る時に挿入する人もいます。 I meanは、自分が説明し直したり、言い方を代えてもう一度言ってみたりするときに使うことが基本です。 以下はTaxi Driverという映画の中の台詞です。 First she did her make-up. You know, I hate it when they do that. I mean she does the whole works, the mascara, the eye-shadow, the lipstick, the rouge... You knowは、ちょっとばかり「知ってる?」みたいな意味をこめて使えます。そして、I meanは、she did her make-upの内容を細かく言い出しているように、もっと詳しく言っています。 こんな使い方が基本です。 有名なTitanicという映画の中にはこんな台詞もあります。 You can smell ice, you know, when it's near. このyou knowって、とても感じが出ていますね。理屈より、日本語の説明より、こういう言い方にたくさん触れるとよくわかってきますよ。相手の注意をひいて、when it's nearと言っています。 同じTitanicの台詞です。 Yes, hi, Tracy. You know, Titanic is not just A shipwrick, Titanic is THE shipwreck. It's the Mount Everest of shipwrecks. You knowと、切り出している感じが出ています。 It's the Mount Everest of Shipwrecks.の前に何もついていませんが、ここにI meanと入れてもいいですよね。こんなところに入れられるのです。(入ってないのを選んでみましたが、わかりますか?) 以上、少々、映画の台詞を例に説明を試みました。ご参考になればと思います。

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.3

I meanは何か言ったあとで、「つまりね」という感じです。 なお、いきなり I mean と言うとすごく偉そうな感じです。 You knowは「知ってる?」という感じです。 使い方は全然違います・

  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.2

質問の方の解釈でいいと思います ただし、実際の会話ではどちらも口癖になってしまっていたりするので、実質的な意味を持たないことが多いです 私は別の言い方にする時にI meanはよく使いますが、you knowは自分の性分に合わないところがあって使いません(人が使っているのを聞くと、せかされているような気分になっていやなんです) kind of とか、actuallyとかも使ってしまいますね でもあんまり使うと自分でもいやになるので、極力抑制してます

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

I mean は 「というのは、つまり・・・」 とか 「つまり、その・・・」 や、A であると言った後で 「あ、いや B でした」 などのように、挿入句的に用いられる (前に言ったことの訂正・補足) のですが、文頭に出る場合には I mean to say の to say を略した形で、「つまり私が言いたいのはだねぇ、・・・」 のように不満の気持ちを含んだ場合もあります。 対して You know の方は、あまり大した意味は持ちません。日本語にすれば、「ねえ、あのう、ほら、ええと」 などに相当し、念を押したり、次に言うことを考えたりする時に何気なく口にされたりするような感じです。 * 「スーパー・アンカー英和辞典」 第2版の記述も参考にしました)

関連するQ&A

  • I meanとYou meanについて!

    よくネイティブスピーカーの喋っているの聞くと会話の合間合間にI mean...とかYou mean...などのフレーズを耳にするのですが、日本語ではどのようなニュアンスなのでしょうか? You knowについてはなんとなくわかるのですが、どなたかわかりやすく解説していただけたら幸いです。

  • you know~と、i know~の使い方

    girls-fcです、こんにちわ^^ このコーナーによく質問させてもらっていますが、今日はyou knowとi know の使い方について。 外人さんがお話するときに、you know,で始まったり、これを終わりにつけたりしますよね。すごくかっこよく思えるのです。日本語で訳すと、あなたが知ってるように~、、、となるのでしょうか。。 会話でどのような使い方をすればよいのでしょうか?例文と共に教えてください。 英語がもっと話せるようになりたいです。

  • ネイティブがよく言う ”I mean”, ”Yon know”の意味を教えて下さい。

    ネイティブの方が話しをする時に頻繁に、 "I mean・・・" "You know・・・" という上記の言葉をよく話しているのを聞きますが、 日本語でいうと、どのような意味合いになるのでしょうか? いくつか例文を交えて説明していただけると有難いです。 どうぞ宜しくお願い致します。

  • I mean.... と I mean like....

    I mean....と I mean like...の違いを教えてください。私はおんなじような感じかなとは思っているのですが、映画などを見てると I mean... はたくさん耳にする気がします。よろしくお願いします。

  • 曲名を教えてください! you know i don't know

    ジャンル的にはロックだとおもいます。グリーンデイとか、そっち系です。かっこいい曲で、サビの歌詞が i know you don't know ,,, you know you don't know といったかんじです。’you know i don't knowだったかもしれませんが、そういう感じでした。 どなたか分かる方宜しくお願いします。 ロックだけどわりとスタンダードな曲調でした。 宜しくお願いします!

  • 英語の会話中の「you know」

    ネイティブの方がよく会話中に「you know」と言っています。 特にそんなに意味を持っているような感じではなく、文と文のつなぎや、言葉に迷っているときにも言っている気がします。 そこで私もなんとなく会話で使うようになりました。 私は「あなたもご存じのように」や「知ってるでしょう?」のニュアンスを出したいときによく使うのですが、 実際はどうなんでしょう? ネイティブの方はどのようなときにあの「you know」を使うのでしょうか。 一度、あまり「you know」を言いすぎると向こうのギャル言葉みたいになると聞いたことがあって使うのをためらっていましたが、最近よくニュースなどを聞いてみても、老若男女問わずにみなさん「you know」と言っているような気がします。 ご回答よろしくお願いします。

  • How do I know you ? の意味

    How do I know you ? の意味を教えてください。 下記の意味かと思いましたが違う気がします。 「どうやって知り合ったの?」 「どうやってあなたを理解すればいいの?」 「どうやってあなたを知ればいいの?」 直訳ではよくわかりませんので、どんなニュアンスか教えてください。

  • you know の使い方

    少し疑問に思っていることがあるので教えてください。 英語を話す人が、よく話の途中に「you know・・」と言っていますよね? あれはどういう風に使うのでしょうか。 普通に「知ってる?」と訳さないですよね?

  • as you know

    文章でas you knowという表現を使うと、相手をバカにしているふうで失礼だから、やめたほうがいいとnativeではない人に言われたことがあるのですが、本当ですか?? その人によると、as you knowは 「当然知ってるでしょ?→え?知らないの?」 というニュアンスが含まれている、と。 これは本当でしょうか?口語の場合も使わないほうがいいのでしょうか? 教えてください。よろしくお願いします。

  • I'll let you know next time. の日本語訳。

    I'll let you know next time. の日本語訳。 料理の話をしていて、I'll let you know next time.と言われたのですが、 これは「今度教えます。」的なニュアンスであってるのでしょうか? どなたかご回答よろしくお願いします。