- 締切済み
イタリア人の名前
視覚障害者のための音訳をしています。 本の中に古いイタリア人のオペラ歌手2人の名前が出てきます。 読み方をカタカナで教えてください。 Tereza Guili-Borsi Erminia Frezzolini
- その他(語学)
- 回答数3
- ありがとう数0
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cherry77_
- ベストアンサー率23% (291/1261)
1800年代のソプラノ歌手で、Teresa de Giuli-Borsi(テレーザ・デ・ジューリ=ボルシ)とErminia Frezzolini (エルミーニア・フレッツォリーニ)と読みます。
- steinfluss
- ベストアンサー率64% (108/168)
Tereza Guili-Borsi テレーツァ・グウィーリ=ボルスィ 発音が難しければ「テレーツァ・グイリ=ボルシ」と平べったく読むのも可能です。 Erminia Frezzolini エルミーニア・フレッツォリーニ (個人名のほうはエルミーニャとも読むことができますが、この読み方は日本語では一般ではありません) いずれも長音符号「ー」のところにアクセントを置くように発音します。 「テレサ」などは日本語では「テ」にアクセントを置いてしまうので注意しましょう。
- Kei(@goldfinger82)
- ベストアンサー率38% (38/99)
テレザ グイリ ボルシ (グイーリと伸ばしてもいいのかな??) エルミニア フレッツォリーニ
関連するQ&A
- イタリア人の名前の読み方
イタリア人の方のお名前で、 Andrea Meliさんという方の読み方を、カタカナで書くとすると、何が一番近いでしょうか。 英語的な読み方でいえば、“アンドレア・メリ”ですが、 イタリア語だと違う発音になるのでしょうか? イタリア語がまったく分らないので、どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 古谷俊勝さんのお名前を教えてください
光文社の古谷俊勝さんのお名前の正確な読み方を教えてください。ネットで調べたらお名前はでてきますが,ふりがなまではついてません。音訳(視覚障害者対象の音読サービス)するのに,初っぱなでつまづいています。
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- イタリア人の名前について
イタリア人の方からメールで"TIZIANA"女性の名前ですが、これを日本語にしてほしいと頼まれたのですが、TIZIANAとはイタリア語で意味があったりするのでしょうか、自分が思うにはただカタカナで"チジアナ”とするより何か意味があるならば、それに合った漢字や当て字で教えてあげたいのですが、イタリア語に関して知識がありませんので、どなたか良いアイデアなど有りましたら教えていただけませんでしょうか。宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- イタリア人の名前を考えてます。
自作小説で、イタリアの名前を使いたいなと思ったので、質問です。 イタリア人の名前の一覧とその名前の意味もついているサイト、本をご存じなかたがいらしたら教えてください。 それか、外人のキャラの名前を考えるとき、どういう風にしているのか教えてください。(イタリア以外でも構いません) お願いします。
- 締切済み
- 小説
- 視覚障害者の意見を知りたい
今、音訳ボランティアの勉強中ですが、日本全国の録音図書の70%が文芸図書に偏っています。 視覚障害者はどういう図書の音訳を望んでいるのか知りたいのですが、どうすれば知ることが出来ますか? 視覚障害者もパソコンを使う人が多いそうですが、このOKWaveで視覚障害者に向かって、普通に質問すれば、答えて下さる方がいるでしょうか? 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(行政・福祉)
- イタリア語の名前の発音の仕方
『Giuseppe Di Stefano』 っていう有名なテノールのオペラ歌手がいるんですが、イタリア語ではどんな読み方(発音)になりますか? 1、『ステファノ』 2、『ステファーノ』 3、『ステーファノ』 よく分からないので教えてくださいm(_ _)m 母音の後ろから2番目の『a』にアクセントがくるのか、後ろから3番目のの『e』にアクセントがくるのか分かりません。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 満州の地名:北孫呉 狭上山 のよみかたを教えて
満州で 戦後まもなくあるいは戦時中 そのような地名があったか、あるいはあれば読み方をお教えください。視覚障害の方のための本の音訳をしています。 北孫呉:きたそんご でいいのでしょうか。 狭上山:さえやま とでも読むのでしょうか。? どうぞおおしえください。
- 締切済み
- 中国語
- 佐野籐衛右門氏の桜花抄の音よみは?
視覚障害者のための音訳をしています。まだ練習ですが、水上勉氏の本のなかに、「在所の桜」という本ですが、嵯峨の桜の有名な方で、佐野藤衛右門さんという方が出されている本で、「桜花抄」があるのですが、その読みは、”おうかしょう”それとも”さくらばなしょう”かどちらが正しいのか知っておられる方がおられましたらお教え願いたいのですが。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 化粧品の名前検討中、フランス語イタリア語
化粧品の名前検討中、フランス語イタリア語 化粧品の名前検討中、フランス語イタリア語の単語教えて下さい 教えて下さい。イタリア語とフランス語で永遠、希望、美しい、未来。カタカナで読み方もお願いします。
- 締切済み
- デザイナー・クリエイティブ職
- イタリア語の専門書店(特に音楽、デザイン関係のもの本)
どなたか、 イタリア語の専門書店(特に音楽、デザイン関係のもの本) の情報を教えていただけませんでしょうか? その専門書店では、 音楽ならオペラ関連のもののイタリア語の本も 扱っているのでしょうか? オペラのイタリア語を解説した本を 読んでみたいのです。
- 締切済み
- その他(学問・教育)