- ベストアンサー
関係代名詞
次の文を、whichを使って英語に直す問題で、 私は母からもらった本をなくしました。 I lost the book which was given me by my mother. は、正解でしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あってます。given me byとgiven to me byについてはこのサイトに説明されてます。 http://okwave.jp/qa/q1659341.html
その他の回答 (3)
- lion1223
- ベストアンサー率0% (0/3)
あっていますよ^^
お礼
あっているのですね(*^_^*) No.2さんの解説でもそのようでした。 ありがとうございました。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
結構,目的格が苦手で Mr. Smith is a teacher (whom) everyone likes. を Mr. Smith is a teacher who is liked by everyone. 「皆に好かれる先生」としたくなる生徒がいるものです。 「皆が」好きな 「母が」くれた とすれば目的格が使えます。 「母からもらった」は「母によって」という響きなので, which was given (to) me by my mother としても間違いではありません。 それに日本語でたとえ能動態でも英語で受動態にするのは自由です。 過去完了 (which) my mother had given me とするような回答もあるでしょうが, 現実の英語では過去形で十分です。 I lost the book my mother gave me. というのが一番素直でしょうね。
お礼
詳しい解説をありがとうございました。 勉強になりました。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
いいえ。不正解です。 I lost the book which my mother gave me. となります。
お礼
ありがとうございました。 そうなんですね。
お礼
詳しいサイトも紹介してくださりありがとうございました。 大変勉強になりました。