• ベストアンサー

英語について質問です。

I phoned everyone up to fix the date. この文の訳は 私は予定を決めるためにみんなに電話した であっていますか? また、(up)はどう訳せばいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

『日取りを確定するためにみんなに電話を掛けた』 となります。 >また、(up)はどう訳せばいいのでしょうか? 訳す必要はありません。 電話する際に、受話器を上げて外す動作の名残です。 phone upで『電話を掛ける』となります。 http://eow.alc.co.jp/search?q=phone+up

kanachan1994
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.2
kanachan1994
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう