• ベストアンサー

at とin はほとんど同じですか?

We started to learn English in junior high school. という文がありました。 が、 at junior high school と書いても同じですか?   in は広い場所、in Japan 、 in the world と atは狭い場所と習いましたので、 広い、狭いの間隔が話してにあるからin, at をつかうのですか?   また I live in this house. なと 狭くても、住んでいるというときは いつも live in ~を使いますよね。 いつも疑問に思って何年もたちました。 よろしく回答をお願いします。 

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.4

atとinの重要な違いを詳しく書きます。 in 2次元と3次元で考えます。 1.2次元 平面の場所の中に入っていれば、inが使えます。 My house is in Yokohama. Tokyo is in Japan. The small circle is in the big circle. ◎←この2重丸のことを言ってみました。 これはわかりやすいですね。 2. 3次元 あるモノなどの中に少しでも入っていれば、inが使えます。 He has something in his mouth. He is in his coat.→コートの中に入っています。コートを着ているのです。 He is in his socks.→靴下の中に体が入ってます。少しでも入っていればinです。 at これは、2つの点が重要です。 1 点 2 動き 例1 たとえば、マラソン選手が、今、品川駅に来ました。 The runner is now at Shinagawa Station. これは、品川駅を点でとらえ、かつ、選手は動いて、今の時点ではそこにいるという意味。 (注意ーー「時点」ということばにも注意) 例2 He ate lunch at one o'clock. これは、時間です。時計の針が動いているのを想像して下さい。その動いている針が1時のメモリのところに今あります。その「点」をさしています。 だから、atを使います。 例3 He is now at school. 彼は今学校という場所にいます。 学校を「点」、つまりその「地点」でとらえます。 さらに、彼はそこで「活動」をしています。 このat schoolのatには、このような「動き」すなわち「活動」おそらく、クラブ活動や勉強ーーの意味が込められています。 He is now in school. も可能です。 この場合、2次元や3次元でとらえます。彼は、学校という空間、校舎や校庭の中にいるのです。 例4 She is at the door. この場合、atという地点ですね。 そして、doorのところで何かしていることになります。 たとえば、ノックしているとか、中を覗いているとか。ドアと関連したことをしています。 単に、ドアのところに偶然いただけなら、 She is at the door.でなく、She is by the door. She is in front of the door. となります。 なお、She is in the door.と言ってしまうと、彼女はドアの内部にいることになり不自然です。 あと、 They sell the car at one million yen. のような単位のときに使うとか、いろいろありますが、こういうのは応用です。 基本は上で述べたことです。 なお、atがいつも「動き」で説明できるわけではありません。 動きが感じられない場合もあります。(まあ、速度が0という見方もできますが) 以上、位置関係のat, inの基本です。 ------- ★We started to learn English in unior high school. という文がありました。 が、 at unior high school と書いても同じですか?  →ニュアンスが違いますね。でもどちらも可能です。 ★in は広い場所、in Japan 、 in the world と atは狭い場所と習いましたので、 広い、狭いの間隔が話してにあるからin, at をつかうのですか?   →in = 広い、at = 狭い というのは、あまりいい覚え方ではありません。 上記の説明を理解してください。 (分からなかったらまた質問して下さい) ★また I live in this house. なと 狭くても、住んでいるというときは いつも live in ~を使いますよね。 →生活する空間ですから、当然inです。 以上、ご参考になればと思います。

12345haru
質問者

お礼

詳しく説明ありがとうございました。目からうろこが取れたような感じでした。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.3

行ける可能性がある場所はin、いけないところはatです。でも、ルールのすべてではありません。 Inは国とか、大都市などにも使われます。 Atは少し小さな場所、村、小都市などに使います。皆が知っている建物や組織名にも使います。 We are at the airport, but Bill is in the airport. という場合はinはその建物の内部にいるということです。 I lived in Boston for two years, but now I live at home again. でlive atという言い方もあります。

12345haru
質問者

お礼

ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

ほぼ同じですが、ネイティブの受け取り方が微妙に変わります。 「At」 はどこかその一点。 「In」 は何かの中。 それはおっしゃる通りですが、例えば家にいる事実を表現するにあたっては I was in my house.  (家の中で過ごしました。) ← (雨などで)屋内にいたというイメージ。外には出ていないと推測される。 I was at my house. (家で過ごしました。) ← 屋内に限られない。家の敷地内でバーベキューをしていたりしてもOK。 って感じです。 あとはご指摘の I live in this house. I live in Japan. ですが、家と日本国土の広さは違いますが、おおきな枠の内側にいるというイメージであれば説明がつきます。 この家の中に住んでいる。日本国土の敷地内に住んでいる。 in は何かおおまかな枠の中にいたり、あるいは箱の中にいる状況と覚えましょう。 at は、箱の外と中どちらでもいいけど、あのあたりって感じで覚えましょう。 これ言っちゃうと元も子もなくなっちゃうんですけど、どっちを使っても同じように通じちゃいます。 I bought it in the shop. は日本の凝り固まった試験からすれば誤りですけど、海外で使うにあたっては表現的にはやや不自然ながら問題はありません。実際お店の中で買っているわけですから。

12345haru
質問者

お礼

ありがとうございました。 インは中で、atは中でないときも使われることを忘れていました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • shintaro-2
  • ベストアンサー率36% (2266/6245)
回答No.1

>at junior high school と書いても同じですか?  違います >in は広い場所、in Japan 、 in the world と atは狭い場所と習いましたので、 >広い、狭いの間隔が話してにあるからin, at をつかうのですか?   もちろん場所的な意味もありますが、 inの場合は時間的な意味も持ちますので、 今回の場合は、多分「高校時代」ということになります。 英英辞典で一つずつ意味をおさえていくしかないでしょう。 http://www.ldoceonline.com/dictionary/in_1

12345haru
質問者

お礼

ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

専門家に質問してみよう