• ベストアンサー

中学と高校の教師の資格を英語で

「彼女は中学と高校の英語の教師の免許をもっている」は She has teacher's licenses in English for junior high and high school. でいいのですか。 for が自信ないんですがよろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pius
  • ベストアンサー率38% (73/191)
回答No.3

普通の口語ならば、 She has an English teacher's qualification at junior and senior high school (level). 書類とかに書くならば、 She gained a qualification to teach English at junior and senior high school level. She possesses a teaching qualification of English at junior and senior high school level. などですかね。ちなみに真ん中の文は昔履歴書に自分が書いたものです。

phantomopera
質問者

お礼

at junior and senior high school level. ですね。 どうもありがとうございました!

その他の回答 (4)

回答No.5

No1の続きです 別個のライセンスなら two licenses for teaching English. One for JHS and the other for HS. とかですかね。 あと、License to Certificate は意味合いが少し違いますので状況で使い分けたほうが良いかもしれません。

phantomopera
質問者

お礼

>two licenses for teaching English. One for JHS and the other for HS. わかりました。 ありがとうございます!

  • Chicago243
  • ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.4

She is licenced to teach English in junior and senior high school. She is licenced as an English teacher at junior and senior high school level. be licenced といういい方もありますね

phantomopera
質問者

お礼

参考になりました。 ありがとうございました。

  • perryono
  • ベストアンサー率55% (67/121)
回答No.2

教員免許はa teacher's certificateといいます。 おたずねの文は She has an English teacher's certificate for junior and senior high school. または She has a junior- and senior-high school teacher's certificate for English. でどうでしょう。

phantomopera
質問者

お礼

わかりあました。どうもありがとうございます。

回答No.1

良いと思います。 has a teacher's ですかね。

phantomopera
質問者

お礼

ありがとうございました。

phantomopera
質問者

補足

早速のご回答ありがとうございます。 免許は2種類ですけど、licenseはやはり単数扱いのほうがいいのでしょうか。

関連するQ&A

  • 中学○年生、高校○年生を英語でなんと言う?

    中学○年生、高校○年生を英語で言う場合、 小学1年生を 1st grade としてそれに数を増やしていく言い方でいいのでしょうか。 junior high school やhigh shool といった語と一緒に言う表現などは 一般的ではないのでしょうか。その他、他にナチュラルな表現ありますか。 教えてください。よろしくお願いします。

  • 「中学生」を英語で言うと?

    「中学生」a junior high school student 「高校生」a high school student と、習いましたよね。ところが手元の辞書には、 「student」(大学・高等専門学校等の)学生。米国ではhigh schoolの生徒にも用いることがある。 と、記載されています。一方、 「pupil」生徒;教え子、弟子。初等・中等学校の生徒:教師の綿密な直接の監督・指導を受けて学習する人。:an elementary school pupil(小学生) と、いう記載もあります。 日・英・米では学校過程に違いがあるため、一概には言えないのかもしれませんが、日本の「中学生」は (1)a junior high school student (2)a junior high school pupil のどちらが自然なのでしょうか。一般に流布しているのは(1)ですよね。 また、「タロウは私の生徒だ。」と言いたい場合、 (3)Taro is my student. はおかしいのでしょうか。辞書を見る限りは (4)Taro is my pupil. の方が正しいような気がしますが…もちろんもっと英語らしい表現があるとは思うのですが…そもそも「誰々の生徒」という概念が薄いのかな…どうも気になったもので… よろしければご回答お願いします。

  • 高校英語の和訳

    高校英語の和訳 Mary and Jane have been good friends and rivals since childhood.They went to the same high school. Mary always took first place in mathematics and science. Meanwhite, Jane got poor grades in those subjects. Instead,she got all A's in history and language. After high school, Mary attended medical school. Now she is a docter. In contrast,Jane got her law degree; she has just opened her office. In Japan everybody knows both baseball and football(known here as soccer). The modern version of baseball developed in North America in the nineteenth century. On the other hand, the modern version of football originated in public schools in England in the same century. Japan, Cuba, Korea, Taiwan, as well as USA are famous for baseball, However, football is very popular all over the world. 和訳お願いします><

  • 中学の英語のことですが・・・

    thanks for your message ありがとう あなたのメッセージ forの使い方が わからないです このときは どう使えばいいのでしょうか I really like tea ceremony  私は本当に お茶の儀式が好きです。  really は like に 修飾している ということでいいのでしょうか? I am taking a class at my junior high school わたしは 教えている 一つのクラスを at 私の中学校を at の使い方が わかないかもしれません。 教えて下さい some day I hope to be a tea ceremony teacher. いつの日か 私は 茶道の先生になりたい。 これは自信あります。 がどうですか In this package  荷物の中です。 In が前に来るのはなんでですか? 主語 動詞 とかは? ちょっと長くなります。 I hope the photos will be useful for your paper 私は希望する その写真が あなたの 紙にやくだつことを。 あたっているでしょうか? after your newspaper comes out,maybe you can send me a copy. 後で あなたの新聞を 外れる もしかしたら あなたは みせることができる わたしに コピーを comes out とは 外れる ですか? あとは すべてわかりません。 good luck with your article 頑張れ with? あなたの 記事 なんなんでしょう ここまで読んでくれてありがとうございます 長文失礼しました

  • 英語の前置詞

    お世話になっております。 私は大学で野球がしたい。 私は中学校で社会を教えたい。(社会の先生になりたい) これらの前置詞で悩んでいます。 I want to play baseball in the university. I want to play baseball at the university. I want to teach social studies in junior high school. I want to teach social studies at junior high school. I want to be a junior high school teacher of social studies. どれが正しいのでしょうか?またニュアンスの違いがあればぜひ教えてください。

  • 個別塾教師はtutor?

    こんにちは。いま、英文で履歴書を書いているのですが、仕事経験のところで、煮詰まりました。 私は学生時代、個別指導の塾で教師をしていたのですが、この場合家庭教師を意味するtutorでいいのでしょうか? (1)I was a tutor of English and Japanese to Junior high scool students.(私は中学生に英語と国語を教えていた。) (2)Responsibility also included studying consultation for them.(彼らへの受験指導も担当していた。) といった感じで使えますか?tutorは勉強面も精神面もカバーしてくれる存在なんでしょうか?それだと、(2)はいらないですかね?? またアルバイト講師は temporary tutor ということになるのでしょうか?いっぱい質問してすみません。でも教えてください!お願いします。

  • 【 至急 】高校2年 英語 教えてください。

    高校2年 英語 について。 カッコに入る答えを教えてください。 1 In the next ten years, golf ( ) ( ) ( )more popular among young people. 今後10年でゴルフは若者の間でもっと人気になるだろう。 2 Our captain ( ) ( ) ( ) soccer in Brazil until he graduate from junior high school. 私たちのキャプテンは、中学卒業までブラジルでサッカーをしていた。 3 Maya ( ) ( ) ( ) for hours until she make better time. マヤは良いタイムを出すまで、何時間も泳いでいた。 4 Ryouma ( ) ( ) ( ) many math questions for weeks before he ( ) in the Mathematical Olympiad. リョウマは数学オリンピックに出場する前、何週間もたくさん数学の問題を解いていた。 5 Our hypothesis ( ) ( ) ( ) proved once we ( ) this experiment. この実験が終われば、私たちの仮説は証明されるだろう。 6 Mayu ( ) ( ) ( ) music until she ( ) from high school. マユは、高校を卒業するまで作曲をしていた。 7 They ( ) ( ) ( ) ( ) for an answer to the research question for a year ( ) ( ). 彼らは研究課題の答えを探して、来月で1年になる。 問題多いですが、よろしくお願いします。

  • 英語で「自分の中学校の先生に会う」と言うには、

    英語で「自分の中学校の先生に会う」と言うには、 I am going to see my teacher from my junior high school. でよろしいでしょうか?表現の仕方はあると思いますが、 一番ナチュラルな表現の仕方が知りたいです。

  • 中学英語の問題です。

    各組の文がほぼ同じ意味になるように( )内に適語を入れる (1) He can speak French well. He is a good ( ) of French. (2) He didn't have any place to live in. There was no place ( ) him ( ) live in. (3) This tea is hot that I can′t drink it. This tea is ( ) hot for me ( ) drink. (4) English is studied in Japan. ( ) ( ) English in Japan. (5) Her story was very interesting to me. I was ( ) ( ) in her story. (6) Our class has forty students. ( ) ( ) forty students in our class. (7) She bought him the book. She bought the book ( ) ( ) . (8) John became sick last month and he is still sick. John ( ) ( ) sick since last month. (9) Is this your hat? ls ( ) hat ( ) ? (10) I haven't heard from him for years. It has been years ( ) l heard from him last.

  • 中学英語について・・・・・

    中学2年になります。次の英語の文章の日本語訳と答え方を考えてみたので、確認お願いします。 1、What is the best restaurant in Tokyo? >>>>>あなたが東京でお勧めのレストランはどこですか?>>>>>It is GASUTO. 2、American high school students can wear make up and dye their hair. >>>>>アメリカの高校生は髪を染めたり、化粧が出来ます。 3、What is your favorite summer festival? >>>>>あなたのお気に入りの夏祭りは何ですか?>>>>>It is GION. 4、Students can fail a class if they never their hands. >>>>>うまく訳せないのでお願いします。 5、How many times have you been to TOKYO? >>>>>あなたは何回東京に行ったことがありますか?>>>>>I have been to TOKYO many times. >>>>>I have never been there.6、 6、American high school students have about five weeks for summer vacation. >>>>>アメリカの高校生は5週間夏休みがあります。 7、Who did you see this summer? >>>>>この夏誰に会いましたか?>>>>>I saw my friend this summer. 8、It is OK to bring a drik to class in American high school students. >>>>>アメリカの学校では授業中に飲み物を持ち込んでも良い。(自信ない) 9、How is the weather today? >>>>>今日の天気はどうですか?>>>>>It is sunny. 10、If you cause trouble in class, you have to go see the Principal. >>>>>もし、授業中に問題を起こすなら、校長先生に会いに行かなくてはなりません。(自信ない)