• 締切済み

言葉

上司から君はバカがつくほど真面目と言われました。意味を教えてください。よろしくお願いします。

みんなの回答

  • tsline
  • ベストアンサー率21% (275/1260)
回答No.4

融通が利かないんじゃないですか? あとは仕事を圧縮できないで、与えられたまま、教えられたとおりにやり続けているとか・・・

noname#185199
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • au1967ik
  • ベストアンサー率7% (5/63)
回答No.3

日本語は難しいです。バカが入ると取りようによっては気分を害する言葉にもなると言う事。

noname#185199
質問者

お礼

ありがとうございます。

noname#183245
noname#183245
回答No.2

言い方はどうですか? 場合分けしてお答えします。 ホメられたニュアンス→常軌を逸した真面目さ、誠実さ けなされたニュアンス→真面目すぎて、柔軟性がない。つまり、バカ。

noname#185199
質問者

お礼

ありがとうございます。

回答No.1

人並み以上に真面目、くそ真面目、度が過ぎた真面目というような意味ですね。 基本的には誉め言葉ですが、『少しは緩めて、もうちょっと気楽にやったらどう?』というような意味もこめられているのかもしれません。

noname#185199
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう