• ベストアンサー

以下の英文の和訳を教えてください(>_<)

If any of the risks and uncertainties described in the cautionary factors described below actually occurs, our business, financial condition and results of operations could be materially and adversely affected.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

> If any of the risks and uncertainties described in the cautionary factors described below actually occurs, our business, financial condition and results of operations could be materially and adversely affected. 直訳してみます。  「下に示した警戒要素の中に示された危険と不安定要素のどれかが現実に発生すれば、われわれのビジネス、財政状態、営業成果が相当に好ましからざる影響を受ける恐れがある」

sapsap
質問者

お礼

あがとうございました!!助かりましたm(__)m

関連するQ&A