• ベストアンサー

ツイッターを始めましたを英語で

ツイッターを始めました。又は ツイッターを始めた日 と英語で言いたい時 beganを使うべきですか?startedを使うべきですか?教えてください、宜しくお願いします!

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

ツイッターを始めました。 I started/began to use Twitter. ツイッターを始めた日  The day I started/began to use Twitter どちらも同じように使えます。

jamie_nov
質問者

お礼

10回目の英語も教えて下さいましたね(o^^o)再び回答したいただき、ありがごうございます! 丁寧な返信感謝いたします(*´д`*)

その他の回答 (1)

  • qy8ls3pt7
  • ベストアンサー率52% (374/706)
回答No.2

どちらでもいいでしょう。 Twitterの公式ページでは、 get started using Twitter を使っています。 https://support.twitter.com/articles/215585-twitter-101-how-should-i-get-started-using-twitter

jamie_nov
質問者

お礼

回答ありがとうございました!こう言う書き方もあるのですね(o^^o)♪ 勉強になります!ありがとうざいました(*´∀`*)

関連するQ&A

  • ツイッターの英語について

    ツイッターで英語の勉強しようと思ったのですが 一つ一つの単語の意味は分かっても 全体として、何を言ってるのか分からないことが多いです ツイッターは省略して書いてることが多いからでしょうか? そのような事は多くないですか? ツイッターで英語の勉強になりますか? よろしくお願いします

  • twitterは英語だけ??

    twitterは英語だけ?? 何となく英語を解釈しながらサインアップを済ませたのですが、 そこから使い方がよく分かりません。 聞くところによると芸能人の方もされているらしいのですが、 検索すらできない状態です。 twitter日本語版とかありますが、どうやったら日本語になるでしょうか? そして例えば芸能人(本人)を検索するには、どうすれば良いでしょうか?

  • 英語でツイッター

    初めて質問します。 英語でツイッターをすると世界中の国からメールが来ると聞きました。本当でしょうか?

  • ツイッターをフォーカスするという意味の英語を使いた

    ツイッターをフォーカスするという意味の英語を使いたいです。 Twitter focusの単語を使って「ツイッターをフォーカスする」という英語にして欲しいです。 よろしくおねがいします。 自分が考えたのはTwitter's focus.です。 出来るだけキャッチーなコピーにしたいので出来るだけ短い英文の方が好ましいと思っています。 ツイッターをフォーカスするという意味でTwitter's focus.を使うと通じるか教えてください。

  • ツイッター上で英語でのツイートについて

    最近、英語でツイッターを利用しはじめた者です。 海外の人のツイートを拝見していると、主語を抜かして、いきなり動詞や形容詞からつぶやいていのをよく目にします。 それは大丈夫ですか?自分は文法に固執してしまう方で、フランクな言い方にしたい時はいつも通じるのか迷ってしまいます。 英語初心者でお恥ずかしいのですが、教えて頂けると嬉しいです。

  • Twitter 英語表記になってしまった

    パソコン利用でのTwitterです 例えば画面左側上からHome  Explore ・・・・フォローする際も「Follow」など。 日本語表記にするにはどうしたらよいのでしょうか? ちなみにTwitter以外は通常に日本語表記されますがTwitterだけが英語表記なんです。  

  • Twitterで英語圏の方に「フォローありがとう」

    Twitterで英語圏の方に 英語で「フォローありがとう!あなたの写真はとても綺麗!」と言いたいのですが、 どのように言えば良いのでしょうか? 英語が本当に苦手な為、ここで質問させていただきました。 宜しくお願いしますm(_ _)m

  • ツイッターについて。

    あるアメリカ歌手のファンで、その人のつぶやきを見るためにツイッターに登録し、その歌手をフォローをしました。 英語は少ししかできないので、 単語で意味を調べつつ、ネイティブ英語に触れられることを楽しみながら読んでいます。 目的はそれだけなので、自分ではツイッターでつぶやいたことはありません。 また、どこかでつぶやいたことも一切ありません。 しかし、その後、見知らぬ同性2名からフォローされました。 両方とも外国人のようですです。 ページを見にいくと、英語でした。 なぜフォローされたのか分からないのですが、 ツイッターでは、こういうのは普通なのでしょうか? 特にメッセージも何もきていないし、相手のページを見ても英語なので、 読むに至っておりません。(辞書や翻訳機が必要なので) 私は住所にJapanと書いているので、日本人だということを相手は知っているはずなのですが…。 ツイッターのユーザーの方は、こういう場合、何を思ってフォローされるものなのでしょうか?

  • ツイッターが英語なのを日本語に直したいどうすれば?

    twitterをやっていますが、どういうわけか、表示が英語になってしまいました。 ツイートしようろしても、英語しか受け付けず、日本語でツイート文を書いても受付ません。 何とか、英語表示を日本語表示に戻したいです。 どうすれば良いでしょうか?

  • Twitter

    Twitterでアカウントを乗っ取られました。 パスワードもメアドも変更されていて、ログインできません。 どうすればいいんですか? Twitterに問い合わせても、英語でメールが返ってきて、訳がわかりません。