• ベストアンサー

smellの使い方

タイトルとはちょっとずれるのですが…… toeicの勉強をしていて、下記のような例題がありました。 【間違い探し】 The river smells terribly because of ~. この場合、terriblyのままだと、川が臭いを嗅ぐ事になるので、 terribleにするとありました。 副詞が修飾するのは他動詞だけ、とかみたいなルールでもあるのでしょうか? さっぱりわからないので、誰か教えてください。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.3

The flower smells sweet. これは自動詞です I smelled a flower. これは他動詞です 例題の説明での >terriblyのままだと、川が臭いを嗅ぐ事になる というのは何か変な説明です 確かにterriblyとすると他動詞のように聞こえてしまうんですが、smellする対象(目的語)も文中で欠けているわけですし、The riverが何かをsmellすることも考えにくいので、普通はterriblyが間違っていると考えるべきです smell(自動詞) + 形容詞で、「~という臭いがする」という意味になります smell terrible 「ひどい臭いがする」

easymiss
質問者

お礼

ああなるほど、 目的後の有無で自動詞か他動詞か判断すればいいだけなんですね。 副詞は目的語にならないから、文脈的に自動詞になると。 よくわかりました。 わかってみると、悔しいもんです。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

* smell http://ejje.weblio.jp/content/smell 【自動詞】1. a. に、smell+補語「(~の)においがする」この時の「補語」は、「形容詞」、よって、 The river smells terrible because of ... とするのだと思います。 【自動詞】1. b. には、smell+前置詞+(代)名詞、の例があり、 It smells like violets. His breath smells (strongly) of tobacco. が出ています。 また、【他動詞】3. a. に「(~の)においをかぐ」がでていますし、【自動詞】3. には、smell at で「(~の)においをかぐ(かいでみる)」が、でています。 さらに、別の辞書 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/78481/m0u/smell/ では、【自動詞】1. の2つ目の例に、 smell strange [terribly] の例があり、解説に smell terribleは「ひどいにおいがする」, smell terriblyは「(ひどいにおいがして)くさくてたまらない」 と出ています。 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/78481/m0u/smell/ この例は、初めてでしたが、これから判断すると、terribly を使っても一概に間違いとは言えないのかもしれません。

回答No.1

smell には大きく、自動詞「臭いをかぐ」と、他動詞「臭いがする」の意味があります。後者でしょう。

easymiss
質問者

お礼

今見直したら、質問の仕方の酷いこと…… 回答ありがとうございます。 その場合、どうして前者にはならないのかが知りたいのです。

関連するQ&A