- 締切済み
韓国に詳しい方、この「店・店舗」は・・
領収書の記載です。 どんな店舗?店?からの領収証でしょうか・・ 私は全く想像できませんでした。 どなたか、想像してください。 御願いします。金額と店名が気になります。 決済時 男3人 金額(금액) 150.000W 奉仕料(봉사료) 280.000W 合計(합계) 430.000W 決済時間 AM 1:30 店名 방앗간 何系の店舗だと連想できますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kamebune
- ベストアンサー率84% (432/512)
回答No.2
こんにちは。 <방앗간>って、多分、風俗店の商号でしょう。…韓国に<참새가 방앗간을 그냥 지나치랴(雀が米つき小屋をす通りできようか)>(転じて、男が、女あり酒ありの風俗店をす通りできようか、といった感じの商号<방앗간>ですね)という諺があります。…で、<방앗간>という風俗店は、赤線に点在する「ちょんの間」みたいな感じ。 <金額(금액) 150.000W>は、酒代だと思います。…男1名当たり50,000ウォン。(通常これが基本です。=ビール3本と少しのお摘み)…おねえさんたちと一緒に飲んだ後、サービスを受けることになるでしょう。 <奉仕料(봉사료) 280.000W>は、多分「春の売り代」でしょう。 まあ、これはあくまでも…嘗て吉原通いの大御所だった僕の推理です。では。
- tanuki4u
- ベストアンサー率33% (2764/8360)
回答No.1
連想ではないですが、領収書の電話番号を検索すれば一発で出てくるような気がします。
補足
大変参考になります!ところで 「春の売り代」ってどこらへんまでを・・? 韓国ではこの値段でどこまでサービス可能なんでしょうか? 日本ではいろいろ段階がありますよね・・ ご存知ですか?