中国語ビジネス文書の書き方とは?

このQ&Aのポイント
  • 中国語でのビジネス文書(メール、各種文書等)の書き方の解説や例を紹介したウェブサイトなどをご存知でしたら教えていただけますでしょうか。
  • 中国語のビジネス文書では敬称が重要ですが、自分が見たコンサルティング会社の文書には「致」という文字が使われていました。
  • 「致」の意味についてオンライン辞書で調べましたが、敬称という意味は見つかりませんでした。一体この文字はどのような意味を持っているのでしょうか?
回答を見る
  • ベストアンサー

“致”について/ビジネス文書の書き方

中国語を独学しています。学習の一環として、ビジネス文書例をいくつか見ました。 文書冒頭、相手方の会社名の記入について、中国語では「御中」「殿」「様」等の敬称がいらないんだな、と自分なりに解釈しました。 ところが、「コンサルティング会社の意見書」というコンサルティング会社がクライアントに調査結果を報告する文書例の冒頭に、 “致 ○○○株式会社”とあり、対訳が「○○○株式会社 御中」となっていました。 この“致”は敬称でしょうか? オンライン辞書には、「贈る、表す」等いくつかありますが、敬称らしき意味は見つけられませんでした。 それとも、「○○○株式会社に送る/宛」みたいな感じでしょうか? また、中国語でのビジネス文書(メール、各種文書等)の書き方の解説や例を紹介したウェブサイトなどをご存知でしたら教えていただけますでしょうか。 どうぞよろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • eMjenny
  • ベストアンサー率75% (3/4)
回答No.1

この場合の 致 は 英語の to と同じ意味だと思われます。 致○○ は 日本語の ○○へ と相当しています。

sasha_88
質問者

お礼

回答有難うございます。よくわかりました。 あまり、頻繁に使われるパターンではないのでしょうか?自分の少ない中国語経験の中では、まだあまり見かけない気がします。

関連するQ&A

  • ビジネス文書

    ビジネス文書について教えて下さい。 宛先を書き際 ○○株式会社○○課 御中 部長 ○○殿 書くべきなのでしょうか?。 御中と殿はダブっているように思われますし、 殿よりも様の方が性別に関係なく使えるような気がするのですが・・・。 参考になるサイトとかご存知であれば教えて下さい。 よろしくお願い致します。

  • ビジネス文書について教えて下さい。

    ビジネス文書について教えて下さい。 発信者が、 「○○株式会社」として届くものと、 「○○株式会社 代表取締役 △△△△」として届くものがありますが、 これって、ケースによって何か使い分けの必要があったりするんでしょうか? また、相手方についても、 「□□株式会社 御中」や「□□株式会社 代表取締役 ×××× 様」とする両ケースがありますが、 これについてもルールがあったりするのでしょうか? 一応、自分なりの勝手なルールで、 宛先が「□□株式会社 御中」の場合は「○○株式会社」、 「□□株式会社 代表取締役 ×××× 様」の場合は、「○○株式会社 代表取締役 △△△△」 として発送していますが、これってどんなもんなんでしょう? (特にこだわる必要はない?) ちなみに、宛名を「個人名」や「各位」とした場合 「○○株式会社」が発信者となるのはおかしいのでしょうか? (「○○株式会社 代表取締役 △△△△」であるべき?) 以上、大変細かい質問ですが、よろしくお願いいたします。

  • ビジネスマナー FAX送信状の宛名

    ビジネス文章の宛名で、正しいのは「○○株式会社 □□課 課長 △△様」だというのを、この教えてgooで知りました。 社内で使っているFAX送信状が ○○御中 ○○様 と印刷されているので、メール等にも○○株式会社御中 ○○様 と書いていました。 御中と様を続けるのが正しくないのなら、FAX送信状を訂正しようかなと思ったのですが、ワープロソフトのFAX送信状テンプレート等見ると、○○御中 ○○様 と印刷してあるので、うちの送信状がとりわけおかしいということもないのでしょうか。 手書きで書くとき以外、既に送信状に印刷されている欄に従って会社名等を記入し、敬称はそのままでも差しつかないでしょうか? ・本当は正しくないが慣習として問題ない。 ・敬称も本来は手書きで書くべき。 ・会社宛てに出す場合御中でとめて、下の様を消すべき。担当者名まで書くときは会社名の御中を消すべき。 色々あると思いますが、現時点で一般的に失礼にはあたらない常識を教えていただきたいのですが。 僕はビジネスマナーを学ぶ機会がなく、知らずに数々の失礼も犯してきています。 徐々に覚えたいと思います。

  • 文書の最後について 様 殿 各位 御中

    ABC株式会社 企画課長 山田太郎 様 ABC株式会社 企画課長 殿 ABC株式会社 企画課 各位 ABC株式会社 御中 という使い方をしていたと思うのですが,上記のどれであっても,最後は「様」になっている文書をよく見かけます。 使い方が変わったのか,私が勘違いしているのか・・・。詳しい方,教えて下さい。

  • ビジネスマナー 宛名の書き方 「部長付」

    ビジネス文書の宛名の書き方について質問させてください。 手紙を出したい相手の名刺に、「○○部 部長付」と記載されている場合の宛名は、次の書き方で正しいでしょうか。 △△株式会社 ○○部 部長付 ◇◇◇◇殿 ・そもそも、「部長付」は書くべきかどうかがわかっていません。書かなくてはならないということであれば、その位置はどこにすべきでしょうか。 ・また、「部長付」は「役職」なのでしょうか。すると、◇◇様ではなく、◇◇殿にするべきなのでしょうか。 以上、よろしくお願いします。

  • “様”と“殿”の違いは?

    手紙や文書につける敬称で、「殿」というのは目下扱いになるから使ってはいけない、とどこかで聞いたような気がして、今までそう思っていたのですが、先日同僚が全く逆のこと(ビジネスマナーでは「殿」が最上級の敬称だ)を言い出し、どっちが正しいのか分からなくなりました。 正確なところを教えてください。

  • 案内状の本文の冒頭に「青空株式会社 人事課御中」というように書くのはあ

    案内状の本文の冒頭に「青空株式会社 人事課御中」というように書くのはありでしょうか。 封書、ハガキの宛名に「人事課御中」と書くのは普通だと思うのですが、「御中」というのは「御社の中のどなたが手紙を開封して(読んで)いただいても結構です」という意味だと私は解釈しています。ということは「宛名」にしか使わない敬称だと思っていたのですが、今の職場では、会社宛の案内状の冒頭にも使っているようです。 どうなんでしょう?

  • 敬称の「殿・様・御中」 会社の方針

    会社には「御中」 役職には「殿」 個人には「様」 ということを主にネットから学んだのですが。 私の会社と、近所の会社、取引先(近所から遠いところまで(県内))は、バラバラです。 例えば、 ある会社は、「会社御中」 ある会社は、「会社殿」 ある会社は、「会社様」 と使っていたり。 私の会社は、年に一回の年賀ハガキについては、殿は使わず、個人には「様」会社と役職には「御中」で使い分けているのですが。 それ以外の場だと、個人名に関して、様は使わず、殿のみで通していたりします。例えば封筒に書くのとか。書類に書くのとか。 きになったので親しい社員に聞いてみたら、「昔から使ってるやつ使えば怒られることない」とのことでした。 社長は結構細かく頑固な性格をしているので、日本語に違和感を感じたら凄い悩んで周りの社員に相談したり辞書ひいたりして、納得いくやつを選んでます。 だから、そういう敬称の使い分けについてはどう思ってるんだろう、っていうのは謎でした。 質問なのですが、 ・「殿・様・御中」の使い分けについて、最初に記述した通りの使い方で、概ねあっていますでしょうか? ・「殿・様・御中」がバラバラで怒る社会人っていますか?そんなにいないですか?怒りはしないけど「日本語ひどい会社だな」「取引したくないな」とか思いますか? あと色々、意見とか、体験談とか、あったら回答お願いします。

  • ビジネス文書の形式について

    秘書業務等されている方教えてください。 社外文書の形式について教えてください。 私は、文書作成の形式について、下の形式が正しい(一般的)と理解し ていますが、いかがでしょうか。                             (日付) (受信者名)                           (発信者名)             (件名) (頭語)(あいさつ文) さて、(主文) (結びのことば)(結語)                (記) 1 2                           (以上) クレーム対応業務をしていますが、お客様に対してミス原因と改善策に ついてのお詫び状兼報告書を作成することを要求されます。 以前から、上記の順で文書を作成してきましたが、いろいろな上司に見 せるたびに、(以上)という言葉に違和感があるらしく、修正をしてこ られます。 そのたびに、これはビジネス文書で正しい書き方だからと伝えてきまし たが、だんだん自信がなくなってきました。 お詫びをするときに(以上)という言葉はそぐわないのでしょうか。 実際の文書は下のようになります。                         平成19年7月18日 ○○株式会社 御中                          ××株式会社                          取締役 ■■          ▼▼の不良におけるお詫びとご報告 謹啓 貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。平素は格別の お引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。  さて、このたび「▼▼」におきまして、汚れのついた製品を混入さ せ、貴社に多大なご迷惑をおかけしましたこと、衷心より陳謝申し上げ ます。  この度の不良について、原因と今後同様の不良を発生させない対策を ここにご報告申し上げます。                               謹白                 記 【原因】 1. 2. 【対策】 1. 2. 今後とも品質管理には徹底して取り組んでまいりますので、今回の不始 末にはご寛容な処置を賜りますよう、伏してお願い申し上げます。                                                             以上

  • ビジネス文書の添削をお願いします

    以下は某企業宛ての書状の文面です。ある人物(○○様)の依頼により私が某企業とのやり取りをすることになったたことと今後は○○様に連絡しないでほしいことを書いてあります。 「申し上げます」が多用されていてクドイ印象があります。その他ビジネス文書として適切でない部分をご指摘願います。 なるべく具体的に直してください。 ↓以下文面 ●●株式会社 御中 拝啓 師走の候ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。 私は○○と申します。今回は○○の件でご連絡申し上げます。 このたび○○様からの委任を受け○○することになりました。 さっそくですが下記の通り貴社にご依頼申し上げます。 【依頼事項】 ・○○は○○することになりました。○○など各種お手続をお願いいたします。 ・○○の状況を私宛に随時ご報告お願いいたします。                   以 上 お忙しいところ誠に恐れ入りますが、よろしくお願い申し上げます。 ところで○○様の希望により、貴社からの連絡について今後は私がすべてお受けすることになりました。大変恐縮ですが、貴社より○○様へのご連絡はご遠慮していただきたくお願い申し上げます。 末筆ではございますが貴社のますますの発展をお祈りさせていただきます。今後ともご協力のほどよろしお願い申し上げます。                   敬具