- ベストアンサー
和訳
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あなたのパートナーシップで積極的な点は何ですか > あなたとパートナーになって何かいいことがありますか >あなたと共同で企業することの利点は何ですか など。
関連するQ&A
- 和訳お願いします
Think about the willingness that these Canadian soldiers had to sacrifice their lives for the national interests of Canada. Think about what you know about the enemy(the Nazis) that they were facing. (a) Is the sacrifice these soldiers made worth. How was fighting in this war a significant part of our national interest? Support your answer. 何を書けばいいのか、よくわかりません。 訳、お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳お願いします;
Look at this man, standing bravely like a god. This was your husbandーa real man! Compare that man with this one. Your new husband is like a dying plant, poisoning the memory of his perfect brother with his smell. Can't you see? What judgement has taken you from this to this? What has robbed you of your senses? Oh, crime, where is your punishment? If judgement is as weak as this in a sensible woman's heart, what hope is there of goodness in the world? すみません。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- この英文を和訳して頂けますか?
imagine having the confidence of everybody around you for what it is you are about to do. 「a thousand paths to confidence」という本の一節ですが、what 以下が うまく訳せません。what you are about to do.であれば「あなたがしようとしていること」になると思うのですが、 間にある「it is」が何を指すのか、どう訳したらいいのかが今ひとつ理解できないのです。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 「あなたの良い点・悪い点」を英語で
「あなたの良い点・悪い点は何ですか?」を英語にするとどうなるのでしょうか? 直訳だと What is your good (or bad) point? でしょうけど、これってただの直訳ですよね。他には、What are some things that are good (bad) about yourself? とかを考えましたが、他にもっとしっくり来る良い方はありませんか?
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳を...
5. What foods do you like to eat :D ? 6. Which foods do you not like D:< ? 7. What do people in the US eat that you think is gross? 8. Explain how you perceive your own culture in Japan: 9. What are some of the things you love about your culture in Japan? (traditions, values, practices etc.) 10. What do you think the US and Japan have in common?
- ベストアンサー
- 英語
- この和訳はあってるでしょうか?
(1)時には、単語を見つけるためのつづりが分かるところまでこぎつけられないことだってある。 It can not sometimes reach that the point lokking up the word is found. (2)辞書で困ることは、私が疑問に思うことには答えないで、語に関して知りたい以上のことを教えてくれることである。 To be in trouble in a dictionary, it does not tell what I doubt, but it does not tell more than know about the word. 私のつくった英文のどこがおかしいのか指摘して欲しいです。 この英文に似通った文章で教えてくれると分かりやすくてありがたいです。 おねがいします。
- 締切済み
- 英語
お礼
ご連絡遅くなりごめんなさい。 ありがとうございました。とても助かりました。