• ベストアンサー

意味がわからない英語・・・

すみません。。。 欠落(省略?)されている単語が多いのか、全体的に意味が把握できませんでした。 日本語にするとなんと言っているか、どなたかわかる方いましたら教えていただけないでしょうか? よろしくお願い致します・・v_v y evry one flirting in sns!!! evn they r commited>?≫?? shame on those ppl who are doings these cheapp thrd clz things... >.< shame..

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ShowMeHow
  • ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.2

y はwhyだね。 ごめん。 となると、 何で付き合っている人がいるにもかかわらず、snsで遊んでいるんだろう。 >flirt =「いちゃつく」なのか「浮気」なのか? まあ、浮気(affair)というほど深い関係ではないと思うので「いちゃつく」とした。 実際には、それっぽい会話をする位のことが多いんじゃないかな。 >committed は付き合っている相手がいるということ。 深入りしているとか、約束しているとか、そういう意味だと思うよ。  >doings ただの間違いかな。 >cheapp cheapの間違いだと思うけど、もしかしたらほかのことかも。 >thrd きっとthread のことだね。  >clz これは悩んだんだけど、crazyのことかと勝手に理解した。  間違っている可能性はあるけど。 おいらにわかるのはこの程度。

THUBAN
質問者

お礼

ありがとうございます! たまたま同世代の同姓の外国の友だちからコンタクトあったので尋ねてみました。 そしていただいたご回答を含めて判断すると以下の感じかなと思いました。 Why every one flirting in sns!!! even they are committed? shame on those people who are doing these cheap third class things. なぜ、一人一人がSNSでいちゃつく!彼らがお互いに信頼し合っていてでさえも? これらの安価な三流ことをやっているそれらの人々の恥。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • ShowMeHow
  • ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.1

Yes, everyone is flirting in SNS!!! Even (if) they are committed (to someone). shame on those people who are doing these cheap ??? crazy things. 日本語にすると、 そう、SNSではみんな(異性と)いちゃついている!!! 誰かと付き合っている人も。 こんなばかげた、安っぽいことをする人間は恥を知るべきだ。 みたいなことかな?

THUBAN
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 ん。。そうですか。 だいたいのニュアンスはわかりました。 でも、以下のように少し突き詰めるとまたわからなくなります。 why everyone flirting in sns even they are committed? shame on those people who are doings these cheap thrd clz things. y = 「なぜ」を意味している why だと思われる flirting = 「いちゃつく」なのか「浮気」なのか? committed = 「熱心に取り組む」or「信頼し合った」or「かかわり合った」 or ? doings = なぜ、s 付きなのか? thrd = 元の単語が不明(third ?) clz = 元の単語が不明(close ?)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 【英語】These、Those、They、That

    お世話になります。 These, Those, They, That の使い方の違いを教えてください。 例えば、Thoseは下記のように人の説明で使いますが、このThoseをTheseとしたらNGですか? Those who have pets are kind. 例えば、 I have a lot of hobbies, playing instruments, watching TV, studying English, etc. That makes me excited.(私は楽器演奏、テレビ鑑賞、英語習得等、多くの趣味があります。それらは私をワクワクさせます。) のように言いたいとき。 That をThese, Those, Theyに言い換えることはできますか? That以外は不自然な言い回しでしょうか? These, Those, They, That,など、それぞれの使い方の違いをなるべく詳しく教えてください。 よろしくお願いします。

  • 和訳お願いします

    They say that good things come to those who wait. 友達から送られてきたのですが、意味がわかりません。 そうかお願いします。

  • These/Thoseの使い方

    ご覧頂きありがとうございます。 例えば面白いことをいくつか挙げて、 "make me laugh"を使った文を作りたい時、 1.Those things make me laugh. とすると思いますが、 2.Those make me laugh. は間違いでしょうか? アメリカ人の友人に2の文をメールしてしまったのですが、 ネット上にThese/Thoseの代名詞はTheyという記述がありました。 なので2のように言いたい時は、 3.They make me laugh. とするのが正しいのですよね? 英語マスター様、ご回答宜しくお願いします。

  • that's on herの意味

    She is under the false pretense many women tend to slip into where they think they can be the one to change a person. You can never change someone. Especially some sociopathic, abusive nutjob who she’s seen be a sociopathic nutjob. If she wants to date him, despite knowing all of these things about him...that's on her. that's on herの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • この those は?

    センター試験の文法問題で、 Respectable activities are those approved of by society because they are considered to be fair and honest. という文の文頭の Respectable  を選択させる問題がありましたが、この文の those が何を指すのかわかりません。 those who の who が省略されたものだと思ったのですが、違うような気がします。

  • 英語が堪能な方

    自然な訳をお願いできますか? I do think it's creepy, and because thereis a connection to these characters that are fallible, and i think that is the main draw over and above the horror. I think the great connectedness is that they contradict themselves, they're full of contradictions. As we discussed earlier, no one is who they seem to be and that is kind of who we are.

  • この otherwise はどういう意味ですか?

    下記の文中のotherwise はどいう意味で使われていますか。また、和訳に間違い等ございましたら、ご指摘ください。よろしくお願いします。 “They hold normal jobs, they have families, they pay bills. They are otherwise upstanding people who have what we consider to be a deviant or odd hobby," he said. 彼らは普通に働いており、家庭を持っており、支払いもちゃんと行います。 その他の点では、真っ直ぐな性格で、私たちが変人だと思ったり、おかしな趣味を持っていたりします。 --補足-- 【前後の分】 Another researcher taking a scientific look at paranormal belief is Sociology Professor Carson Mencken, at Baylor University in Waco, Texas. He and his colleagues have found that those who believe in these phenomena are usually ordinary, solid citizens. “They hold normal jobs, they have families, they pay bills. They are otherwise upstanding people who have what we consider to be a deviant or odd hobby," he said. 【出展】 VOA:http://www.voanews.com/english/news/usa/Experts-Say-Belief-in-Paranormal-Common-in-US-127497953.html

  • この英文はどんな意味なんでしょうか?

    下記は、とある小説の一部ですが、and以下が何を言っているのかわかりません。特にitからsongsまでは、どこからどこが意味のある文節なのか、全くわかりません。具体的な単語がある時のほうが読みやすいのですが、このような文を調べるにはどんな辞書または調べ方をしたらいいのでしょうか? He had a voice for crooning Motown and it cracked me up to hear him put it to work onangsty teenage authority songs--but then again, who knew? One of those things he'd work out in time.

  • hard thing ... leave

    下記の文の、hard thing と leave の訳が分かりません。 私の訳であっているのでしょうか。 (原文) Everyone wants to find their calling in life. Who wouldn’t want to do what they’re most cut out for? But one hard thing about feeling strongly about what you must do with your life is that you’ll have to leave other things behind. Today, Mason is one of those other things. (試訳) 誰でも天職を見つけたいものです。自分の一番得意なことをしたくない人がいるでしょうか。しかし、心が痛むことは、人生でやるべきことを強く追い求めると、あるとき他のことを諦めざるを得なくなるということです。 ここにいるマンソンも誰かに諦められた一人です。

  • 英語 の質問です。

    長いですが、以下の英文を日本語に訳してくださいm(_ _)m This is not the war in Syria that makes the people run from who we believe are the cold murders called Isis . This is Turkey, yes the peaceful Turkey who a lot of people travel for vacation, because we all think it's a peaceful ,wonderful place to relax but who knows that on the other side there is people being killed without being heard, people who want to live in peace is being terrorized, kidnapped, killed and what do the Turks call these people "the mountain Turks" because they are not allowed to explain who they really are, they have to be Turks and they are the Turks who mean less. This baby is one of these people who never got to know why he got killed, why his family is being killed. He never got to know why he'll never live in peace in Turkey and why he's not allowed to speak out, in what we call "democratic Turkey" the cold murder NATO member who gets help and backup while feeding the worst enemy in a long time ISIS and also gets money for taking care of the refugees that's fleeing ISIS but instead they treat them like they were nothing and like they were the enemy who was making it over the border. And what do they spend the money on ? Killing what they call "the mountain Turks" the Kurds! No , this baby didn't even have the chance to flee with the boat, he got killed where he should been safe. Shehid namirin..