• ベストアンサー

翻訳をお願いします

I'm prepared to think anything of anyone どのようにニュアンスになるのでしょうか? 背景ですが、犯人が分からず、主人公は途方にくれています。 次に殺されるのは、自分かもしれない、そう思っているときのセリフです よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

誰についてでも、どのようにでも考える準備がある。 =>誰が何をしていても、驚かない。

noname#207198
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A