• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

日本語訳をお願いします。3

至急こちらをお願いします。続き Potters made more than pots.They also made small figures that were probably used for praying to the deities,as well as toys for their children.Archaeologists can't always tell the difference between objects meant for sacred rituals and those made tn be toys.Today in India,after a mother is finished praying with a clay figurine,she often gives it to her children to play with.Archaeologists have found many broken and thrown-away figurines that may have bedn used first for rituals and later as toys.Some animal figurines had holes at the bottom to attach wheels and a hole at the top for a pull string,just like the plastic and wooden toys that little kids like to pull around today. Archaeologists don't know who did what job.Most believe that women made the first coil pots,as they still do in some remote Indian villages.For one thing,women were in charge of cooking,so they were the ones who cared most about making it easier.For another,women probably made the baskets that came before the coiled pots,and their shapes are similar. But the potter's wheel changed things.It takes a lot of strength and regular practice to work the wheel.It's not the kind of job you can do it between chasing your children around,and most women of the ancient world spent much of their time and energy on the important work of raising,feeding,and clothing their families.In many parts of the world,men began to work as full-time potters after the invention of the potter's wheel.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数89
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)

陶工は、深鍋以外の物も作りました。彼らは、また、神に祈るために、多分用いられたと思われる小さな像も作りましたし、さらに、自分たちの子供のためにおもちゃも作りました。考古学者は、神聖な儀式を意図された物とおもちゃにされる物との違いを必ずしも見分けることができません。今日インドでは、母親が粘土の小立像で祈りを済ませたあと、彼女は遊び用に子供たちにそれをしばしば与えます。考古学者は、最初、儀式に用いられ、後に、おもちゃとして用いられたのかもしれない多くの壊れて捨てられた小立像を見つけました。動物の小立像の中には、車輪を取り付けるために底に穴がある物や引き紐を通すためにてっぺんに穴のある物もありました、ちょうど、幼い子供たちが、今日、引っぱりまわすのが好きなプラスチックや木のおもちゃと同じです。 考古学者には、誰がどんな仕事をしたのかわかりません。女性が、インドのいくつかの寒村では今でもしているように、彼女たちが、最初の粘土の輪を積み重ねた深鍋を作ったと、ほとんどの考古学者が思っています。一つには、女性は料理を担当していたので、彼らはそれをより簡単にすることに最も関心のある人達だったのです。もう一つには、女性は輪を積み重ねた深鍋より先に籠を多分作ったと思われます、それで、それらの形は似ているのです。 しかし、ろくろが、状況を変えました。ろくろを使用することは、多くの力とちゃんとした練習が必要です。それは、子供たちを追いかけまわす合間に出来るようなたぐいの仕事ではありません、また、古代世界のほとんどの女性は、彼らの時間やエネルギーの多くを、子育て、食事、家族の衣服作りと言った大切な仕事に使っていました。世界の多くの地域において、ろくろの発明後、男性が、専従の陶工として働き始めたのです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

本当に助かります。ありがとうございます!!

関連するQ&A

  • 日本語訳を!!c8-3

    お願いします!!続き Other shops specialized in the ceramic art of faience,their shelves stocked with beads and bangles as welk as small bottles for perfume and medicines.Still others offered white soapstone beads and pendants,delicately fashioned inlay,and intricately carved and inscribed seals with geometric designs.At this same shop,merchants could have ordered inscribed reals with special animal designs that stood for their clan or religious beliefs. Seals show a person who talks to tigers from a thorny tree.Other seals and figurines show mother deities;a bearded,horned deity;or the ritual killing of a water buffalo.Many of these scenes include a holy man sitting on his heels and meditating in the shade of the pipal,or sacred fig,tree.Archaeologists believe that communities of holy men practiced the discipline of yoga in sacred groves outside the city walls.Sarang's family may well have gone to visit these holy men to bring them offerings as part of the harvest festival. Sarang's family certainly would have stopped in the potter's quarter to buy pots and small clay figurines for worship at the harvest festival.If Sarang had glanced into the courtyard behind any potter's shop,he might well have seen children at work.Artisans' shops were attached to their children would have helped with simple tasks,such as sweeping or fetching materials.Archaeologists have found that some of the flat clay disks that were used to cover pots have child-sized hand-and footprints pressed into them.Bead maker's children,with their small hands and good eyesight,probably also helped string tiny beads. Besides pots,potters made small figurines that were used as offerings to the deities.Even today,many Hindus use small clay or paper figures as part of their prayers and offerings to the deities.Could some of the deities they worship have come from Harappan times?No one knows.

  • 日本語訳を!

    お願いします (12) Nakht would have been short of breath. He suffered from black lung disease and desert lung disease. Red granite dust irritated his lungs and in the end probably contributed to his death from pneumonia. A dark mass near his spleen indicates he had malaria. This and other parasites would have made him most uncomfortable. The worms traveled through his arteries and his intestines, and damaged his muscles, liver, and bladder, causing nausea, diarrhea, vomiting, fatigue, fever, headaches, chills, joint pain, and itchy skin. It's no wonder parents hung amulets around their children's necks for protection and chanted spells such as, "The child should be safe from diseases, foreigners, badwishing Egyptians and dangerous waters." (13) Not all children suffered as much as Nakht. Paintings and inscriptions on tomb and temple walls show children having fun. They played hockey with sticks made from palm branches and pucks made from leather pouches stuffed with papyrus. Their dolls had real hair, miniature furniture, and clothes. Carefree childhood days were filled with tug-of-war, juggling, catch, board games, wrestling, fishing, and races. Even the poorest children had toys―tops, balls, boats, and animals with movable parts like a crocodile that opened and shut its toothed jaw or a leopard that wagged its tail. The climate being what it was, children often went naked (except for their amulets and jewelry) and shaved their heads (except for a lock on the right side). (14) Most children had pets to play with. All kinds of pets, from the familiar cats and dogs to the more unusual―monkeys, ducks, geese, falcons, and ferrets. Almost all modern cats are descendents from ancient Egyptian cats. Their word for "cat" was myw―meow! And, oh, how they loved their cats! Some parents named their children after their cats (especially the girls). Egyptians loved the mysterious and independent nature of cats.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    Success on the Somme came at a cost which at times seemed to surpass the cost of failure, and for the Australians, Pozières was such a case. As a consequence of being the sole British gain on 23 July, Pozières became a focus of attention for the Germans. Forming as it did a critical element of their defensive system, the German command ordered that it be retaken at all costs. Three attempts were made on 23 July but each was broken up by the British artillery or swept away by machine gun fire. Communication was as difficult for the Germans as it was for the British, and it was not until 7:00 a.m. 24 July that they discovered that Pozières had been captured.

  • 日本語訳を!

    お願いします (7) A wax cone on your head wasn't the only "must have" party accessory. Men and women showed up at banquets with their cosmetic chests, keeping them nearby to touch up their makeup. The chests, themselves were works of art with inlaid jewels and painted scenes. Inside, the Egyptians kept a mirror called a "see-face" made from polished copper―or if you were really rich, silver. Wealthy women carried their see-face in a mirror bag over their shoulders. You might pack your cosmetic chest with bronze tweezers to pluck your eyebrows and hairpins made of ivory. You would definitely include a flat stone palette to crush black and green rocks into powder for eyeliner. Everyone wore heavy eyeliner. Men and women were already wearing eye makeup by the time the pyramids were built. As a popular New Kingdom love poem says, "I wish to paint my eyes, so if I see you my eyes will sparkle." So much for the natural look. Chemists from modern cosmetic companies have found that ancient Egyptians used the same proportion of fat as they do today to give their eye makeup that luxurious creamy texture. (8) What would our ancient fashion magazine say about hair? It would probably advise us to get rid of it. Men and women either shaved their heads or kept their hair cropped very short. In a climate where fleas and head lice thrived,this was practical hair-care practice. Archaeologists found a wig workshop at Deir el-Bahri along with several wigs. Like clothing, the quality of the wig depended on your station in life. The best wigs were shoulder length, made from as many as 120,000 human hairs woven into a mesh cap and fixed in place with beeswax. Some were ironed straight, others curled into ringlets, and for the really wealthy, braided with beads and jewels. If you weren't able to afford a good wig, yours might be made from palm fronds.

  • 日本語訳を!!c6-3

    お願いします!!続き Archaeologists know that the Indus script probably used both symbol-pictures and letters standing for different sounds.They have made out between 400 and 450 symbols,which are too few for a language without an alphabet and too many for a language with an alphabet.The script of the Mesopotamians,for example,used more than 600 symbols,each of which stood for a syllable and sometimes also for a whole word.The Canaanites,who lived to the west of Mesopotamia,later developedan alphabet of fewer than 50 symbols,each standing for a specific consonant. A lot of the examples we have of Indus script come from inscriptions on seals.The square seals of the Indus cities were made from a soft stone called steatite,or soapstone.The original color of the stone ranges from gray or tan to white.If the steatite was going to be used for a seal,the seal maker bleached it with a chemical solution and fired it in a kiln to make it hard and white.(For 100 years,archaeologists have been trying to figure out what that solution was,but no luck yet.) Some sealr were made from faience paste that could be molded,fired,and glazed.Faience is made from ground quartz that is melted and then reground to make a glassy paste.It can be colored with copper to make a blue-green or turquoise color,and then fired at high temperatures to make a shiny glazed object.

  • 日本語訳を!!c6-2

    お願いします!!続き Symbols scratched into pots after they were fired are called graffiti.Graffiti probably developed at the same time as potter's marks,around 4000 BCE,but the earliest examples from Harappa date to around 3300 BCE.They count as the earliest evidence for writing in the Indus Valley.By about 2800-2600 BCE,the symbols that began as graffiti had become a written language,one that was spreading rapidly throughout the region. Why did writing spread so quickly? For one thing,it was useful,especially to merchants who traveled throtghout the Indus Valley.They used square seals with animal designs and bold script across the the top to seal goods for trade.They also developed a system of tablets for keeping accounts.Archaeologists have recently found a building that was a kind of “mint” that made the tablets that merchants used to keep track of their goods. Merchants weren't the only people who were quick to see the power of the written word.Religious leaders may have used writing to record the names of deities and important religious rituals. Archaeologists have been trying to understand the Indus script for more than a hundred years-without any luck.For one thing,they've only found about 2,000 examples of it,and none of the examples has more than 23 symbols (most have only five).But they have been able to figure out a few of its features.They know that the Indus script is not directly related to any known writing system.They know that it was written from right to left (as is the script used to write Urdu,the modern language of Pakistan). But sometimes longer inscriptions are written from the right in the first line,then from left to right on the mext line,and so on,back and forth until the end.This type of writing style is called boustrophedon,a Greek word that means “as the ox turns,”because it moves down one row and up the next,the way oxen plow a field,or people mow the lawn.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Agreement is seen by many as a turning point in Western–Arab relations. It negated British promises made to Arabs through Colonel T. E. Lawrence for a national Arab homeland in the area of Greater Syria, in exchange for their siding with British forces against the Ottoman Empire. It has been argued that the geopolitical architecture founded by the Sykes–Picot Agreement disappeared in July 2014 and with it the relative protection that religious and ethnic minorities enjoyed in the Middle East. The Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) claims one of the goals of its insurgency is to reverse the effects of the Sykes–Picot Agreement.

  • 日本語訳を教えて下さい

    Sometimes it is suggested that the problem of the underdeveloped countries is simply their technological and economic backwardness.the problem is,of course, much more complex than that,for it involves all of their major social institutions-polity,economy,family,religion,and education-as well as the attitudes and values of their people. In short, the problem involves every area for which industrialization has major consequences. よろしくお願いします

  • 18-4日本語訳

    お願いします。 He told his people that he wanted them to live in a way that would lead to an“increase of their inner worthiness.”Ashoka also promoted the teachings of the Buddha and sent missionaries,including his son and his daughter,to lands as dar away as Sri Lanka so that his people would not make the same mistakes he had.As he said,“All men are my children.As for my own children,I desire that they may be provided with all the welfare and happiness of this world and of the next,so do I desire for all men as well.”  As part of his reforms,Ashoka banned the sacrifice of animals.This confused and angered many of his people,especially the Brahmins who made their living by performing animal sacrifices.The Brahmins were powerful enemies,break away from the Mauryan Empire after Ashoka's death.The last Mauryan ruler was assassinated in 185 BCE by one of his generals-who was,not so coincidentalky,a Brahmin.Although other kings would follow,no ruler would be strong enough to unite the many different people of the subcontinent into a single political state for 1,600 years.

  • 日本語訳をお願いします。2

    至急こちらをお願いします。続き At first,potters stacked coil of clay on top of each other and pinched and squashed the coils together to make smooth-walled pots.At some point people realized that it would be easier to work on all the sides of a pot if it were on a dish or platter that could be spun around.They also found that adding sand and fine gravel to the clay made pots strong enough to survive cooking fires-no more putting your hand in the flames to retrieve a fallen piece of meat.By abnut 3500-3300 BCE,potters had discovered that “throwing”-shaping their pots on the fast-turning disks-was faster than the coil method. The potter's wheel is a large,flat disk with a socket on the bottom that fits over a round spike set in the ground,like a cupped hand over a fist.The first wheels required a lot of strength and skill to spin,but potters had more control with a spinning wheel.They could make pots that were more even and had thinner walls than coil pots.After the potters shaped the pots,they sliced them ofe the wheels with pieces of thread that they held tightly between their hands.When the pots had dried,artisans coated the inside or outsidd with slip,finely ground colored clay mixed with water until it was about the thickness of cream.The coating of slip helped to seal all the tiny holes in the cilay and make the surface more waterproof.Sometimes artisans would decorate their pots and figures with brushes made from the tail hair of a goat and dipped into red,brown,black,or white slip.