• ベストアンサー
  • 困ってます

英語の訳について

many people do not listen to their soul. I know it's a word, but that's how we have learned to communicate; with words and through behavior. It's only human to use words to describe what can never be touched. この文の中で、2箇所質問があります。まず、that's how we ~ のとろです。文法書では、「それは~の方法だ」とか、「そのようにして~だ」と訳していましたが、それではすっきりしません。どのように訳したらよいのでしょうか。次に、最後のwhat can ~ のところです。訳がわかりません。touched はどう訳せばいいのでしょうか。宜しくお願いいたします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数64
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

自分の本当の声を聞こうとしない人が余りに多い。 それはまさに“言葉”であり、どんなふうに人と関わるか学んできた通りである。 言葉を使って、態度で示すことによって。 人間だけに与えられた天賦の能力とは、不可知の領域を言葉によって表現できるということに 他ならないのであるから。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

なんとわかりやすい日本語なんでしょうか。敬服するしだいです。質問した点以外にも、思い違いがあったことがわかりました。まことに有難うございました。また何かありましたら、宜しくお願いいたします。

関連するQ&A

  • 英語で書いた感想文です。

    文法とかスペルに全然自信がなくて; もしよければ手伝って下さい。ほとんど間違えてると思いますが。 ソウルサーフとゆう映画映画の質問付の感想文です。 1, What have you learned from the movie? - i learned that when we think that life has ended, it is only just beginning. Everything in life has a purpose, a reason. There may be time that we think we want to give up, but that’s where you find real strength. Like Bethany, she is a very strong person. Terrible things happened to her even though it seems that she doesn’t deserve it because she is a very good person. But out of that terrible thing that happened, something good came out of it. She was able to overcame the problems she has faced. Anything is possible. All we need is faith, in God and in yourself. 2, How can you apply it in your life. 1, find something which is challenging for me. 2, Set a small goal. 3, get motivated 3, what have you felt when you try living with one arm? - I tried tying my hair with my one hand, and i realized that there is no way you can do that. how dificult it is to not be able to do something you normaly do everytime. お願いします。

  • [英語]()に当てはまるもの教えて下さい><

    1. John : Do you have the time? Ellen : () John : I asked you what time it is now. (1) Go ahead. (2) One moment, please. (3) I beg your pardon? (4) I don't know about it. 2. George : I don't think I can attend the meeting tonight. Ben : () George : I have a terrible stomachache. (1) What's wrong? (2) What about you? (3) What do you say to it? (4) What happened to it? 3. Clerk : We don't sell cell phones here. You'll have to go to the phone store. Rick : () Clerk : That's simple. Go out the door, turn to the left and go straight, and you'll find it on this side of the street. (1) Is that so? May I go to the phone store? (2) Excuse me. How can I get a cell phone there? (3) I see. Could you tell me how to get there? (4) Would you be kind enough to take me there?

  • 英語が苦手なので、メールの英文の翻訳をお願いします

    I suppose, I really don't know what the word means. ooh study abroad, that'll be fun. I've always wanted to do that but never had the opprotunity with how schooling went. Oh computer programming..I'm no good at that either. I am glad we are able to communicate well as well. Yes, we have Honda here.. I don't know what companies are japanese here, sorry, never really knew what's what when it comes to that stuff. of course we'll keep in touch :) (相手) これ(上記)が以下の自分の送信メールに対する返答です。英語が得意な方、どうかこれ(上記)を翻訳してください!! Thanks a lot for your reply. I suppose that fustian?? In English means the same as "exaggerated" due to my poor English ability, is that right? I hope I will study abroad with English in near future if I can. Yeah, that’s got to suck,but try our best with each other in first year. Thank you for the encouragement. Information science, we can program with the computer,but I can’t understand it at all. Anyway I’m very happy to communicate well between us as the fateful encounter. By the way, is there a Japanese company in your state, Honda etc? Let’s keep in touch. (自分) ↑ fustian?? what does that mean?? oh English, what you going to do with it? ha ha, first year all over, wow, that's got to suck. I am one and I hate it. Well good luck with that hope it turns out well for you. Information science, what exactly can you do with that? (相手)

  • 自然な英語になるように、添削をお願いします。

    添削をお願いします。 30年後にはどんな暮らしになっているか想像できる? Can you imagine how our life is going 30 years after?  65歳になった時自分は何をしていると思う?   When you are sixty-five, what do you imagine yourself doing?  100年前は月に行けるなどとは誰も思っていなかったに相違ありません。 私たちが月へ行くのもちょうど外国へ行くようなものになるでしょう。 It's no doubt that people never thought of going to the moon a hundred years ago. It's quite likely that the day will come when we can travel to the moon just like we go abroad now.

  • What Can Be Learned

    日本語「何を学ぶか」を英語にしたいです。 辞書で調べたら「What Can Be Learned」となりました。 この文法を詳しく教えて欲しいです。 ・なぜ、learnedなのか ・What can we learn?ではにのか などなど。

  • [英語]()に入るものを教えて下さい><

    1. Little () that Keiko would fail the exam. (1) I thought (2) did I think (3) I didn(t think (4) didn't I think 2. I wonder how much () to get a digital camera. (1) does it cost (2) it costs (3) costs it (4) costs 3. An accident deprived (). (1) his sight (2) him of his sight (3) him his sight (4) his sight from him 4. English physicist Isaac Newton () to be the father of modern science. (1) says (2) is said (3) tells (4) is told 5. () seems to be something wrong with the engine. (1) It (2) What (3) There (4) That 6. Many cancers can be cured if () at an early stage. (1) discover (2) to discover (3) discovering (4) discovered 7. () was it that won first prize in the speech contest? (1) Who (2) Where (3) What (4) How 8. () is important in learning English is to practice it every day. (1) It (2) That (3) What (4) Nothing

  • どなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。

    よろしくお願いいたします。 I am fine thank you what about you I am very glad that you had to face how do you still the same when you want to come to it what I want to do something we can meet you somewhere how's everything with you I want to hear about you

  • 【至急】英語にお願いします><;

    ** この件について私たちは対応できないのですね、わかりました。 しかし彼(客)は料金だけでも知りたいと言っているので、 もし私たちがこの件に対応できたとしたら、発生する費用はいくらだったのか教えてくれませんか? ** We understood that it is not workable. But he is asking to us, if we can workable, please tell me whether it is how much it charge. 自分で英語にしてみましたが、もっと せめて金額だけでも教えてほしいという感じで伝えたいのですが。。 わかる方教えて下さい!!!!

  • 英語についての質問(添削をお願いします)

    According to this chapter, is politics just a human activity?という質問があり、それの答えとして「Lasswell'sの "who gets what, when, and how" という定義に従うと、チンパンジーでも政治をやっていると言える」と回答したいのですが 答え方としては No, according to Lasswell 's definition that "who gets what, when, and how", it can be said that even chimpanzees are doing politics. でいいでしょうか? こちらの文章の添削をお願いします。

  • to be able to か can か?

    「それを見ることができて私たちはなんて幸運なんでしょう。」 と言いたいとき、どちらが正しいですか? How lucky we are to be able to see it. How lucky we can see it. どちらも間違い、または他にぴったりな言いまわしがあれば教えていただけるとうれしいです。