- ベストアンサー
미자원と미용실の違い?
미자원(美粧院)と미용실(美容室)の違いはありますか? 30代の女性が日本でいう美容院はどちらですか? また、「ヘアーサロン」の様な言葉は韓国にもありますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
30代の女性が日本でいう美容院は、 美容室 です。 美粧院 と言うと、クラッシックな感じがします。 ヘアーサロン は言います。他にもいろいろな言い方があるようです。 シャp( shop のこと) という言い方もあるようです。 ビューティーショップ を省略したのかな、と思いますがはっきりはわかりません。 ( 「ショップで」は、 シャpエソ (実際の発音は シャベソ ) です。 ) 韓国では最近特に社会全体で何でもかんでも英語風が流行ってます。 最近のはよく知らないので他の方、お願いいたします。
お礼
そうです!ビューティーショップ を略、思い出しました。 プサンに居た時、미자원といっていて、日本で「미자원~?どこで習ったの?」と言われましたㅋㅋㅋ ありがとうがざいました。