- ベストアンサー
『理解されずともよぃよぃ‥』
『理解されずともよぃよぃ‥私は〇〇がすきなのじゃ~!』 あなたならば〇〇に何をいれますか? 理解されずとも好きな〇〇を教えてください。
- アンケート
- 回答数6
- ありがとう数6
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
お返事有難うございます(^^ゞNO5です。 「デコトラ」を知らないのですね…ショックです(T▽T) 大型のトラックに和柄の龍などを、ド派手に描いた芸術トラックなんですけど…(/ω\) 色々デコっていて…私にとっては芸術作品なのです(*´∀`*) 本物を乗り回せないので…ずいぶん前に缶珈琲に付いて来たデコトラを何種類も集めて飾ってます(^^ゞ テレビゲームも、「デコトラ伝説」と言う物をして、ストレス発散していました(≧∇≦)/ 昨夜の件ですね(^^) あれくらいの勘違いなんて、私なんか日常茶飯事ですよ(≧∇≦)/ 略して…日茶飯事(^^ゞ 気にしない(^^)気にしない(^^) 安全地帯のファンですか? 私も小学生、中学生時代は大好きでしたよ(*´∀`*)
その他の回答 (5)
こんにちは。 「理解されずともよぃよぃ…私は(デコトラがすきなのじゃ~!そんでもって…乗り回したいのじゃ~!(^0^)/」 やっぱり…ママ友に言ったら…ドン引きされました(/ω\)
お礼
ご回答ありがとうございました(^O^)
補足
変なところからお邪魔しますね、、 郷ひろみさんの『月に濡れた二人』ってあったんですね。 Biceが間違っていたのですね。 申し訳ありませんでした。 ファンって些かムキになる傾向が‥。 あちらの回答では質問者さんにご迷惑がかかるので、ここにしました。 本当にごめんなさい。 補足しますね。 デコトラってなんですか?
タオルは「デスパレート・ワイフ」たたみ。 ブティックたたみです。丸い方が手前に来てないと嫌なの!
お礼
ご回答ありがとうございます。 『誰にも否定されたくなぁ~~~ぃ』 って感じで好きにしたい事ってありますよねぇ?
”理解されずともよぃよい・・・私は洗濯物を色別に干すのが好きなのじゃ~!” 明るい色から暗い色へグラデーションをつけて干すのが好き・・・。 まあ~もともと部屋の掃除が好きってのもあるけど・・・。 どんなに疲れていても、無意識に色別に干している自分に笑ってしまう。 外からベランダを見て、なんて美しい干し方なんだろうと自己満足!! う~ん・・・普通じゃないかも・・・?
お礼
ご回答ありがとうございます。 普通じゃないなんて‥それ違いますよ。 Biceも似ています‥いや?待てょ~、、 Biceに似てるって事は‥m(_ _)m 『理解されずともよぃよぃ‥』ですよね~。私の好きにさせて~~~(笑)
- Ensenada
- ベストアンサー率44% (484/1090)
このアンケートカテゴリさんの常連のある人の名前。 猫が好きで、F1が好きで、強い冷房が苦手な女性。 ネコ以外、趣味が合うものが無いけれど、彼女になぜか惹かれる。 ま、外見も顔も知らない。性格はこのサイトの回答履歴で推測するだけ。 そんなんを好きになるのは、やっぱ変かも。 いや、変だ。
お礼
ご回答ありがとうございます。 そのお方がこれ読んだら、、、どのようなリアクションにぃ?(^O^) しかし、、、いつからそのようなお気持ちになられたのか‥ いつからそのような目で‥(笑)見るようになったのでしょうね? いやいや‥ 『理解されずとも‥よぃよぃ(⌒~⌒)』 ‥なんですよね(^_^;)
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
'90年代からある、超ド派手なギャルファッションが好きです。・・・といっても自分がする訳ではないのですが。 近年数少ない日本特有の文化、なおかつ世界にダイレクトに発信し続ける力を秘めた文化であることは確かです。 「欧米の物真似」なんて信じている人もいるようですが、こういう人は何もわかっていませんね。あんなものは欧米にはありません。というか世界中のどこにもありません。これはそれだけで「日本で継承していく意義がある」ということだと自分は思います。 ギャルファッション全盛の当時、それ目当てに世界中から観光客がわんさと訪れました。もしかしたら海外は、ギャルファッションのその目もくらむような強い色調と、エキゾティシズムに、「着物」「歌舞伎」といった日本古来の独特の美意識を見たのかもしれません。・・・これは遠からずだと思います。 以来、欧米のファッション、デザイン、音楽・・・といった各方面への「ギャル文化」の少なくない影響が恒常的に見られます。それらは明らかにそれまで欧米にあった「センス」「美意識」とは違うのですぐ解ります。つまり日本の「ギャル文化」は、英国の「パンク」、米国の「hip-hop」のような、1つの定番ジャンルになってきているようです。 ・・・こういった流れに取り残され、しかもせっかく日本至上まれに生み出したこの「独自性」を生かせないのは、生み出した当人であるはずの日本人だけですね。本当ならくだらない鉄の塊スカイツリーなんかに浮かれてる場合ではないのですけどね。
お礼
広域に渡りとても深い知識を身につけていらっしゃる様にお見受けいたしまた。 私には疎い分野でありますがあなた様のご回答から少なからず勉強させて頂けた事に感謝しています。 日本人のヘアスタイルも今や注目されているようですよ。 欧米人によると『かわいい』のだとか‥髪質に違いはあれどヘアサロンの在り方も含め 欧米人には珍しいようですね。 貴重なご回答 参考にさせていただきます。ありがとうございました。
関連するQ&A
- よく理解できません・よく理解できていません・よく理解できませんでした
日本語を勉強中の中国人です。次の三つの文の違いを知りたいのですが、教えてください。 1.よく理解できません。 2.よく理解できていません。 3.よく理解できませんでした。 また質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- どこまで理解しているか?
このごろ英文を頭の中で日本語に訳さなくても理解できていると思ってきたのですが、本当に理解しているのか疑問に思ってしまいました。そもそもどこから理解していてどこからが理解していないのでしょうか? 自分自身では、言葉の理解は言葉を正しく使うことができることを言うのだと思いますが、正しく使うことができるというのはいったいどういう状況のことをいうのでしょうか?
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- 「~を理解できない」と「~が理解できない」の違う所は?
アニメで聴いたんですけど、どうもニュアンスが違うようですね。 例: あの頃の俺は人が親しく接することを理解できないでいた あの頃の私は人が一人でいることが理解できなかった この場合の「~を理解できないでいた」と「~が理解できなかった」何処かニュアンスが違うでしょうか。教材では、可能動詞の場合、普通助詞「が」を使うんですけど。どうか異なるところを教えてください。m(_ _)m
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 理解が早い?
理解が早い? つい先ほど http://okwave.jp/qa/q6269733.html の質問で、「理解が速い」が正しいとされておりましたが、「理解が早い」が正しいのではないでしょうか。 動作が素早いと書きますように、少しの時間で住むことを「早い」と書きますから。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 理解しろと言われるのはなぜ?
はじめまして。質問させていただきます。 知人に「自分を理解しろ」と言われ続けて困っています。 その知人とは2年ほど前、とある事情から親しくなりました。 その2年前からずっと「理解しろ」と言われ続けています。 ちゃんと話も聞いているし、相手のことを知ろうとしているつもりなのですが・・・ なぜそんなことを言われるのか理解ができません。 なにか私の普段の言葉が足りないのか、「理解しろ」と言うのが気持ちいい人なのか、 ただ話を聞いたりするだけではなく、他のものを要求されているのだとは思いますが、 知人はどうしてほしいのでしょうか? 私は私なりに理解しようとしていて、そのことを相手にも分かってほしいのですが、 どうすれば伝わるのでしょうか? アドバイスをお願いします。
- ベストアンサー
- 友達・仲間関係
- 読むだけでは理解出来ず書かないと理解できません。
資格試験の勉強などで参考書を見ているとき、 どうしても本(字を)読むだけでは頭にはいりません。 (初めての分野の勉強をする場合は特にです。 出てくる単語が聞き慣れていたりイメージがあるものは もしかしたら読むだけでも少しは頭に入るのかもしれませんが) ノートに字を書いたりして自分でまとめたら理解度は高くなるのですが、 これはどうしてでしょうか。 出てくる言葉、単語などに慣れていないからでしょうか? イメージがないから、出てくるわからない単語に 混乱しているからとか・・・。 やはり読むだけで理解ができる人もいるのですよね? 何かコツがあるのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- なぜ「とても理解しやすいと思います」ではないのでようか。
日本語を勉強中の中国人です。お礼を書く時に、困っている文があります。ご意見をお聞かせください。 次の質問でNo.11さんに添削していただいたところなのですが、 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2246794 >2.とても理解しやすいと思います。 ⇒とても理解しやすいです。 ⇒とても理解しやすいと思いました。 ★「とても理解しやすい」と思ったのですから、「思います」という現在形ではなく過去形で。 となっています。 私は「と思いました」に直した理由がよく理解できません。今でも「とても理解しやすい」と思いますので、敢えて現在形の「と思います」にしました。「と思いました」なら、「以前はそう思いましたが、今はもう変わってそう思いません。」というニュアンスを与えないのでしょうか。 また、質問文の中に不自然な表現がありましたら、それについてもご指摘いただければ大変嬉しく思います。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 理解するということについて
妻「私のことをもっと理解してよ!ダーリン」 夫「無理だ、無理。ハニー!お前と俺は違う人間だ。人間は違う人間なんか理解できるはずがないのだ。」 こんばんは。 小生、未だ結婚してない学生でありますが、本日、人生の先輩方に少し質問をしたいと思いますので、ご指導・ご教授の程をよろしくお願いします。 僕の質問とは、「他人を理解するとはどういうことか?そもそも他人を理解できることは可能なのか?」です。 僕たちは、多くの人が構成する社会の中にいるため、嫌でも他人と触れ合う必要がある場合が多いかと思います。 そうすれば、なるべく他人と、より気持ちよく、よりスムーズに触れ合うのがいいですよね。 だからこそコミュニケーション能力が多くの場で重要視されているかと思います。 そしてコミュニケーションは他者理解が原点だ、と聞きます。 しかし、ふと思ったのですが、他者理解で一体、何を理解するか。 他者の言う言葉を、他者の考えを、他者の価値観を、他者の気持ちを・・・理解することなのでしょうか? そして、どういうことがすなわち理解している、と認められる状態となるのか? そもそもそれは可能なのでしょうか? 多くの職場や家庭で齟齬やすれ違いが存在する中、 そして、僕が、親、兄弟、女友達などの多くの人に理解してもらえないと感じている中、 皆様の、他者理解についての意見を聞かせて欲しいです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 夫婦・家族
お礼
shine2008さん ご機嫌よぅ(^o^)/ 大型トラック‥、、、(^_^;) shine2008さんは面白いお方ですね。 ゲームまでデコトラ‥うひゃ~(笑) 『理解されずとも‥』良いですよね~。 安全地帯は昔から大好きなんですよね。 でね、『月に濡れた二人』は他のアーティストには歌ってほしくないって言うくらい大好きな曲でして‥。思い入れも 又ハンパないのです。 また何かの機会に お立ち寄りくださいね~(^_^;) ご回答ありがとうございました。