解決済み

和訳&解答お願いします

  • すぐに回答を!
  • 質問No.7338514
  • 閲覧数30
  • ありがとう数0
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 14% (1/7)

以下の英文の和訳お願いします。

(1)I explained to her that I could stay here no longer.

(2)He said to me, "I hate soccer."

(3)He told me that he hated soccer.



それから、こちらの問題の解答を教えてください。

空所に入れるのに最も適当なものを1つ選び、日本語にしなさい。

At first I thought this book was difficult, but soon I found it ().
ア:easily イ:easy ウ:different エ:with ease
訳→


よろしくお願い致します!

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 49% (5033/10252)

(1)I explained to her that I could stay here no longer.

もうこれ以上ここにはいられないの、そう彼女に説明したわけ。

(2)He said to me, "I hate soccer."

彼は僕にこう言ったよ。「サッカーなんて嫌いだね」

(3)He told me that he hated soccer.

彼は僕にサッカーは嫌いだって言ったんだ。

At first I thought this book was difficult, but soon I found it (easy).
ア:easily イ:easy ウ:different エ:with ease

訳→最初この本は難しいなって思ったんだけどさ、すぐさま簡単だってことに気が付いたの。

*find it + A(形容詞) = Aであると分かる、感じる
Be MORE 7・12 OK-チップでイイコトはじまる
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


より良い社会へ。感謝経済プロジェクト始動

ピックアップ

ページ先頭へ