英語のドラマでわからないところがあります

このQ&Aのポイント
  • 「もしあまりここにいらっしゃるつもりがないなら、お隣さんのためにも家を完全に空けたほうがいい」であっていますか?
  • この butは、~を除いてという意味ですか? but a little ではないですか?
  • この3分34秒あたりのセリフで、aがはいっているかいないか判断できません。
回答を見る
  • ベストアンサー

英語のドラマでわからないところがあります

If he means to be there but little, it would be better for the boughbourhood that he should give up the place entirly. この butは、~を除いてという意味ですか? but a little ではないですか? 「もしあまりここにいらっしゃるつもりがないなら、お隣さんのためにも家を完全に空けたほうがいい」であっていますか? お願いします。 ちなみにこの3分34秒あたりのセリフです。 a がはいっているかいないか判断できません。。 http://www.youtube.com/watch?v=XYpdeWHkZUQ&feature=autoplay&list=PL9E409804860FEA7B&lf=plpp_video&playnext=1

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

まるで早口言葉ですね。 私には "but a little" に聞こえました。 「もしあまりここにいらっしゃるおつもりがないのなら、お隣さん(neighbourhood)のためにも家を完全に空け渡したたほうがいい」 であっています。

yukpyua
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。お礼が遅れて申し訳ありませんm(_ _)m

関連するQ&A

  • 音楽のタイトルを教えてください

    http://www.youtube.com/watch?v=JaLy9GLanJ4&feature=autoplay&list=UU3ZjpUuGy-JQO56pAXoT4ZQ&lf=plcp&playnext=7 ここで使われている音楽です

  • この歌手を教えてください。

    http://www.youtube.com/watch?v=SyH0errVEgw&feature=autoplay&list=PL2C8AA5DAFAE62AD1&lf=list_related&playnext=2 このBGM、聞いたことはあるんですが、だれなのかがわかりません。。

  • この動画のBGMの曲名をおしえてください 洋楽

    http://www.youtube.com/watch?v=DXr6laT2I6w&feature=autoplay&list=UL51wj66SBvF0&lf=mfu_in_order&playnext=1 アーティストも。できれば。 ヒアリングの能力が全くないので調べられえませんでした。

  • 英語の聞き取りが得意な方、お願いします。

    この動画の8分24秒あたりのところ、金髪の女性のセリフについてです。 http://www.youtube.com/watch?v=JcDKuStUows&list=PL9E409804860FEA7B&index=8&feature=plpp_video Mr.Darcy would have far too high a respect fo his wishes to behave in such an unchristian way. ネットのスクリプトにこう載っていたんですけど、これだと意味がおかしくなります。 behaveのところがちがうのかなとおもうのですが、聞き取れるかたお願いします。。 ネットの無料スクリプトって間違っていることが多いんでしょうか(._.)?

  • as to V

    He has been unlucky as to lose your friendship in a. way he's likely to suffer for all his life. この as to V はどういう意味なんでしょうか?as to ~で~に関してという意味だと見ましたが、例文は~の部分はみんな名詞でした。この as to はどう訳せばいいのでしょうか? それからここの in a way についても教えていただきたいです。in a way は「ある意味」と載っていましたが、これだとちょっとおかしいとおもいます。 http://www.youtube.com/watch?v=FPolWC-Mv5c&list=PL9E409804860FEA7B&index=11&feature=plpp_video ちなみにこの動画の1分2秒あたりです。。

  • 常温核融合 ?

     海水1リットルに含まれる重水素はガソリン10リットルのエネルギーに等しい。 重水素を常温核融合で利用する、それには放射性廃棄物の排出がなく と あります。 http://www.youtube.com/watch?v=_zbGA2bDpys&feature=related なぜ、これらの安全とおもわれる技術が推進されないのでしょうか? http://dokuritsutou.heteml.jp/newversion/aratasensei.html http://www.youtube.com/watch?v=opUd_-un_Hg&feature=autoplay&list=PLC686A5FC32EF6FB1&lf=autoplay&playnext=3 核兵器依存の政治体制と、既存利益目当てのマスコミが 反古 にしているのでしょうか? 放射能、放射線の地球環境破壊が現実となった今、それらを廃止し、安全なものに代替する人道的な責務が発生しているのではないですか? 現状および今後の状況などありましたら?

  • ドラマでわからないところがあります。(英語)

    ドラマで勉強しているのですが、わからないところがでてきたので質問させていただきます。 男性が女性に求婚するシーンです。 My faults by this calculation are heavy indeed. But perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurt by the honest confession of the scruples which had long prevent my forming any serious desighn on you. Had I conceald my struggles and flatterd you. この"had not your pride been hurt by~" ですが、本当は "these offences might have been overlooked had not been hurt your pride by the honest confesson~"ですよね? 倒置は強調したいものが文頭に出ると思うのですが、そうでない場合もあるのでしょうか?この位置がよくわかりません。 あと、form serious desighn on you という表現は普通に使われるのでしょうか? I had not known you a month before I felt you were the last man in the world whom I could ever marry! それからこの文ですが、吹き替えでは「あなたと一ヶ月前にお会いして、あなたとだけは結婚したくないと思いました!」でした。 hardly~before の構文かと思ったのですが、hardly のかわりに not きています。この文を文法的に説明していただきますか?m (_ _)m ちなみに一つ目の文は4分36秒あたりで、二つ目が5分40秒あたりです。 http://www.youtube.com/watch?v=NkQzWYS22aI&list=PL9E409804860FEA7B&index=18&feature=plpp_video よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 和訳してください!

    和訳してください! My grandfather passed away today, he,s in a better place now but I wanted to thank everybody for their prayers. I love you. よろしくお願いします!

  • 英語の質問です!

    There () so it will take a long time to move. (1)is many furniture (2)are a lot of funitures (3)is a lot of furniture (4)are many furnitures He will be back () about ten minutes. (1)during (2)till (3)of (4)in He is very ill but there is () hope for him. (1)a little (2)little (3)a few (4)few () passed the test, but there were some who failed. (1)Almost students (2)Most of the student (3)Almost the students (4)Most students It was () we found the nice antique silver spoons. (1)in London that (2)what in London (3)London in where (4)in London which He () us a tale about his adventure. (1)said (2)spoke (3)told (4)talked の答えと解説をお願いします。

  • 英語の問題です

    英語の問題です! 5問あるので余裕のある方おねがいします! 空所に適当な選択肢の語句を入れてください。 1.I tried to take our dog out of our house, but he () go out. (1)had to (2)might not (3)were to (4)would not 2.I would rather () here. (1)not tobe (2)not (3)not being to (4)not be 3.Since you have a fever, you () go to the hospital. (1)heve better (2)should heve (3)might have (4)had better 4.He () to the museum, but now he hardly ever goes. (1)used to going (2)used to go (3)would used to go (4)is used to go 日本語に合うように()内の語句を並べ替えてください。 5.もし気分がすぐれないのなら、仕事に行かない方がよい。 If you don't feel well,(better/ go/ had/ not/ to/ work/ you). 以上の5問です! おねがいします!