• ベストアンサー

関係各位と関係者各位はどっちが正しい?

タイトルどおりなんですが、ふと疑問に思ったので質問させていただきます。 よくメールや資料などに上記の言葉が記載されていると思いますが、どっちが正しい(もしくは両方正しいが使用方法や相手によって違う?)のかわかりません。ちなみに私は関係各位を使っています。 私の個人的な意見としては多分、人に対してか不特定に対してかの違い、意味合いかな?ぐらいに思ってますが。。。どうなんですかね? 以上、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.7

No.4再補足します。 各位は皆さんの古い言い方で官庁、会社関係、一部の個人が使用しますが、商売でお得意様を相手にする場合は使わない方がいいでしょう。 各位で満足せず「関係者」「お得意様(厳密には様は不要)」を付け加えるなら、お得意様の具体的名前を入れ「各位」を省くのが現代流だと思います。または「拝啓」などではじめる方がいいような気がします。 フラメンコ研究会会員各位なら相手を特定しているので個人に準じた扱いとなり、現代でも許される範囲の 使い方といえるでしょう。 以上がコメントです。結論として、間違った使用法も含めて「各位」を使いたい人が依然として多いので、 関係者各位、お得意様各位、父兄各位のように使用しても一般には違和感なく受け入れられるでしょう。 個人的意見としては、「各位」が「皆さん」という呼びかけ(相手を特定しない)なので、更に「関係者」とか 「お得意様」という不特定多数をさす言葉を重ねるのは 「個」を大事にする時代の流れに沿わないと思っています。個人的こだわりです。

その他の回答 (6)

回答No.6

taukunさん、こんにちは。 >関係各位と関係者各位はどっちが正しい? 偶然にも、最近ある建物の中に立て札があって 「関係者各位」となっていました。 辞書で「各位」を引いてみますと、 各位・・・複数の人々を尊敬していう語。      例:「父兄各位」 となっていました。○○様、の様と同じように考えたらいいと思います。 従業員各位、父兄各位、関係者各位など使えると思います。 >関係者(従業員)のみんな~って感じで。 その認識でいいのではないでしょうか。 関係者各位は、関係者のみなさん、という感じで。

taukun
質問者

お礼

fushigichanさん、回答ありがとうございます。 >従業員各位、父兄各位、関係者各位など使えると思います やはりみなさんの意見をまとめると、関係者各位が一般的(もしくはどっちでもいいし、どっちとも間違っている)ってことですかね(笑) 日本語自体好きなんですが(日本人だからしょうがない?)、この辺の曖昧さは時々、考えさせられますね。

  • whiterasp
  • ベストアンサー率33% (4/12)
回答No.5

ご質問に対する回答にはなりませんが、「各位」というのは自分より目上の人(位が上の人)と、自分より目下の人(位が下の人)という意味になりますので、私は使わないようにしています。同じく、「殿」よりも「様」を使うようにしています。

taukun
質問者

お礼

いえいえ。答えていただき、ありがとうございます。 >自分より目上の人(位が上の人)と、自分より目下の人(位が下の人)という意味 そうなんですか? じゃあ、意味合いとしてどっちとも取れる訳ですから、汎用的な言葉になりますね。 あれ?違います?なんか難しい。。。です。>< 私も「殿」ではなく、「様」を使用しますね。

noname#118466
noname#118466
回答No.4

No3 補足します。 >単に各位と書いた場合との差がないので間違った使い方 そうですか?単純に各位だけより、より丁寧さがプラスされた感があると思うんですが、ねぇ。 回答をよく読んでください。 「各位」が特定の人を指さない表現なのでもし何か付け加えるなら、関係者ではなく、xxx会各位というように具体的な名称を書くべきだという意見です。関係者各位なら単に各位と大きな差はありませんよという意味です。なおお得意様には各位はあまり使わないと思います。とにかく出来るだけ具体的に、出来れば個人の名前を入れるのが理想です。

taukun
質問者

お礼

たびたび回答、ありがとうございます。 ??? 各位=関係(者)各位ってことですよね?はい、全然理解してますよ。 だから、 >単純に各位だけより、より丁寧さがプラスされた”感”がある って書いたんです。 >>すでに定着しているので好みで使えばよいと思います。 >この辺が日本語の曖昧さですよね。 意味がどうとかよりも定着している(一般的?)ってことで使われることと、 さっきのとは矛盾してるかもしれませんが、一般的なのが当たり前になってるんですよね。。。 >なおお得意様には各位はあまり使わないと思います。とにかく出来るだけ具体的に、出来れば個人の名前を入れるのが理想です。 お得意様各位ってことですよね? ただ、個人(の名前)に対してっていうのは、”各人”の意味とズレル気が。。。

noname#118466
noname#118466
回答No.3

ご存知のとおり「各位」は皆様という意味ですから本来は何も付け加える必要はありません。しかし、各位が皆さんと同等に馴染めないため、前に何かを加えたくなり、中には各位様、各位殿と間違った使い方をする人もいます。 各位の前に付け加える場合は、xxx会各位   xxx会会員各位とすべきであり、関係者各位にせよ 関係各位にせよ、単に各位と書いた場合との差がないので間違った使い方といえるでしょう。しかし、すでに定着しているので好みで使えばよいと思います。

taukun
質問者

お礼

回答、ありがとうございます。 各位様、各位殿は確かに見てても”おいおい”って思いますね(笑) >単に各位と書いた場合との差がないので間違った使い方 そうですか?単純に各位だけより、より丁寧さがプラスされた感があると思うんですが、ねぇ。 >すでに定着しているので好みで使えばよいと思います。 この辺が日本語の曖昧さですよね。私もかなり今時の人なんでかなり言葉に対してはおかしいかもしれませんが、 いわゆる和製英語みたいなもんですかね(笑)

  • ma_
  • ベストアンサー率23% (879/3732)
回答No.2

従業員各位 という表現もありますので、 関係者各位 でいいと思います。 実際は両方を使っているようですが、検索でも 「関係者各位」の方が件数が6倍以上かかりますので、 こちらが正しいと思います。

taukun
質問者

お礼

回答、ありがとうございます。 そうですね、従業員各位と関係者各位はニュアンスが合ってるかもしれませんね。関係者(従業員)のみんな~って感じで。 検索結果はそうなんですよね。ただgooの国語辞典で調べたらどちらも意味がなかったんですが、どっちも正規表現ではない??

  • gorou3
  • ベストアンサー率21% (35/166)
回答No.1

各位と者が同じ意味なので、 関係各位が正しいということでよろしいのでは・・・

taukun
質問者

お礼

回答、ありがとうございます。 各位と者が同じ意味ですか。。。 確かにそうとも考えれますね。なるほど。

関連するQ&A

  • 「成婚」と「結婚」の違いって何ですか?

    タイトル通りですが、厳密には言葉や意味の違いがあるのですか? 個人的には「成婚」=婚約、「結婚」=夫婦  という意味合いで文法上捉えています。 他に、世間一般で言うきちんとした使い分けがあれば教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 「校勘」「校正」「校訂」「校定」の違いは?

    (カテゴリに悩みました。) 質問内容はタイトルの通りですが、 特に、ある文献に対して、それぞれ異なる各種の解釈を、 「見比べる」、またそれぞれ見比べ「自分なりに解釈する」時に、 上記4つ共に使われるとおもうのですが、 この4つには、それぞれ「意味合いの違い(ニュアンス)」「使用の際の使い分け」等があるのでしょうか? ある資料(大学教授の文献)に「校勘」「校正」「校定」と、一つの文章に記載されており、私には、同じような意味で使われていると思われたため、 しかし著者は、使い分けに「意図」をもっているかもしれないとも思われた為に質問した次第です。

  • baby とbabe違い

    ちょっとしたギモンなのですが・・ よく歌詞に「baby」・「babe」という言葉が出てきますが、両方「赤ちゃん」(直訳すると)とかいう意味ですよね? なにか使い方や意味などに違いがあるのでしょうか?それともまったく同じ意味で使えるんでしょうか?

  • 「闘う」と「戦う」の違いは?

    タイトルの通りなのですが、この二つの言葉の意味の違いを教えて下さい。

  • 社内メールが届きます。が宛先で質問です。

    会社の総務担当です。 ある社員から総務へのメールが月に1度届きます。 その宛先及びCCについて質問です。 その社員から届くメールの文面の一番最初に「関係者各位」と書かれています。 宛先は 私(総務部) CCは その送信者の所属する事務所の事務担当の女性です。 私の認識では (1)宛先=メールを送りたい相手(単体もしくは複数) (2)CC=宛先へメールを送った事を伝える。(メールの内容を送るのではない) (3)○○各位とつける場合は複数名に送信する場合 上記のように考えておりました。 そう考えるとこの社員がメールを送った相手は私個人になるので「関係者各位」はおかしいのではないか? という疑問がわいてきました。 私の疑問はおかしいですか?

  • 売る貸すを一言で表した言葉は?

    タイトル通りなのですが、売るという言葉と貸すという言葉の両方の意味を一言で表した言葉ってありますか? 売り貸しですか?売貸なんていう熟語はないですよね・・・

  • 神頼み、ときいて…

    タイトルのとおりですが、 「神頼み」という言葉を聞いて、 どのようなイメージを持ちますか? また、どのような意味だと感じますか? あくまでも、正しい意味、使い方、が知りたいわけではなく、 個人個人で感じる事を教えてください。 お願いします。

  • well-knownとfamousの違い

    タイトルにある通り、well-knownとfamousは両方「有名な」という意味ですが、この2つにはどのようなニュアンスの違いがあるのでしょうか?回答よろしくお願いします。

  • にちゃんねる」に記載されてるID:●●●というのは個人を特定するものな

    にちゃんねる」に記載されてるID:●●●というのは個人を特定するものなのでしょうか にちゃんねるは利用しませんが、疑問に思う事があります。にちゃんねるの投稿題名の最後に記載されているID:●●●●●●といったID番号は個人や特定のパソコンを特定するものなのでしょうか。 基本的に同じID番号は同じパソコンから送られたものとして考えられるのでしょうか。 また、数年前の「にちゃんねる」にはID番号が記載されている投稿と記載されていない投稿があるようですが、現在ではどの文章を読んでいてもID番号が記載されているようですが、どういった仕組みの違いが今と数年前とではあるのでしょうか。 分かる方どうぞよろしくおねがいします。

  • 「~ですが、何か?」のタイトルで質問する人

    タイトルの表記を、OKWaveでよく見かけるようになりました。 http://okwave.jp/qa2860533.html ↑ここも見たうえでの疑問なのですが、「~ですが、何か?」というタイトルで質問しているのを、私が見たとしたら、回答を知っていても「教えてやるもんか!」と思ってしまいます。 このタイトルで質問する人達って、どういうつもりなんでしょうかね? この質問は、ここ「国語」で質問しようか、「心理学」で質問しようかと迷ったのですが、既に似た質問が出ており、その回答と、現在のOKWaveの状況が合わない事への疑問から、この「国語」で質問してみることにしました。 私が理解している言葉の意味が変わり、現在は「~ですが、何か?」という言葉が、遜っているとか、丁寧だとかって思われていることもないんじゃないかと思います。 やはり、人を寄せ付けない、相手の意見の拒絶、威張っている、というイメージの言葉のままなんですよね? このタイトルで質問する人が、どういう意味が書いているのか、想像で良いので教えて下さい。