• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

緊急で和訳をお願いします。

By the rules they must deiver in 1 day in Moscow but they didn't. Could you please go to Japan post and file a claim? They have to pay you money for each day of delay. Also I'm going to file a claim to ebay.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数50
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

だいたいの文意から、下記の様な内容だと思います。 ------------------------------------ 規則によれば、モスクワでは一日で配送されなければならない。しかし、そうならなかった。 日本の郵便局(Japan Post Officeの意味?)へ行って、支払い請求をしてください。 彼らはあなたに一日の遅れ毎にお金を(ペナルティということと思います?)を払わなければなりません。 私はebayに支払請求をします。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 老婆心ながら、 オークションですね?商品が届いてないのでしょうか。 郵便局で遅延の請求が出来るかどうかは分かりませんが、なんだか面倒なことにならないことをお祈りしています。 ご参考に。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 至急和訳お願いします!

    where do u come from? I'll send that garskin to ur address, but preciously u must pay first through 'money gram' to me :) これ、どういう意味ですか? すぐ教えてください(T_T)!

  • 和訳をお願いします

    I would pay you $30 US for it literally right now, it's either this one, or another on eBay tomorrow in an auction...let me know.

  • 和訳お願いいたします。

    Thank you do they weight to much ? ebayでの落札したバイヤーからのメールです。 まだ発送していません。 商品の重さを聞いているのでしょうか?

その他の回答 (1)

  • 回答No.2
  • SPS700
  • ベストアンサー率47% (14679/31198)

    規則ではモスクワ市内なら一両日中に配達することのなっているが、そうしませんでした。     日本の郵便局に連絡してクレームを提出してください。     彼らは遅れただけ日数によってあなたにお金を支払わなければなりません。     私も eBay にクレームを提出します。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします

    it looks like the paket stucks on customs, so can you tell me please, have write on the paket gift and is there an invoice on or in the the paket? maybee you can send me an invoice via mail over 43 dollar so i can fax it to customs and they send it to me, so i must not drive 50 km and pay 19% tax

  • 和訳お願いします!!!!!!!

    We put you on the waiting list for the first flight leaving on the 7th. In the case that this can get confirmed, you will need to pay a penalty of 30.00Bs by the time you check in due to the change of time. If you can please keep in touch with us and contact us the day before in order to know whether your flight got confirmed for the morning one or not.

  • 和訳をお願いします。

    In the early summer of 1492, three ships left Spain. The crew were apprehansive because they didn't know where they were going. The captain didn't tell them where they would land.Columbus told his crew that they would be arriving in Asia in a few months. He had no idea he was going to land on another continent-a land that didn't appear on European maps. 少し長いですが、特にwould....,とwas going toの訳がいまいちわかりません。訳せる方よろしくお願いします。

  • 訳をお願いします。

    訳をお願いします。 In all modern nations, people receive their income as money. The money you receive gives you a claim to a 「distributive share」 of the output. この二文をお願いします。

  • 和訳をお願いします。

    Craig DavidのFILL ME INの歌詞の一部です。 All they seem to do is be checkin up on you Baby Watching our every move think some day they might aprove Baby 翻訳お願いします。 意訳でも構いません。 よろしくお願いします。

  • 和訳お願いします

    they claim that animals in these facilities are forced to live in unnatural habitates and climates, with unsuitable housing and inadequate space.

  • 和訳をお願い致します。

    When you told me you broke up with me I didn't block you. I still wanted to be friends with you, because when you like someone truly, you don't go away because they say no to you. この文章の和訳をよろしくお願い致しますm(._.)m

  • 和訳が分かりません。

    下記の文ですが、worthの使い方がいまいち分かりません。 worth ing とかなら分かるのですが... they may be worth the money you'll spend to get the savings back in the long run.

  • 和訳してください。。

    すみません、英語がわからないので、どうか和訳をお願いします。。 we can refund full money to you, but you should return the curtain you recived to me. we all know we didn't cheat you as we send you curtain with hello kitty style with very fast delivery time. we cost a huge money on the curtain and shipping freight. once we refund full money to you, who pay the money to me? I know you are the honest buyer also, so sincerely wish you can stand by my side and understand our situation. look forward to hearing from you.

  • 和訳をお願いします。

    I would like to know if you ship to brazil and how can i do to by the sashimi knife. In ebay i can only buy for shipping in the USA