• ベストアンサー

英文の翻訳をお願いします。

I could post out about next Thursday I need to complete a few orders if ok let me know, I hope you understand about international shipping costs the heavier the package the more expensive it cost us.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    まだ二三注文品を揃える必要がありますので、発送は来週の木曜前後になりますが、それでよければご連絡ください。海外に発送する場合、品物が重ければ重いほど送料が高くつくことをご了承ください。     (国内でも重い物は送料が高くつくと思うんですが、、、まあそのまま訳しました)

dragon1555
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A