• ベストアンサー

英訳教えてください

英訳教えてください。よろしくお願いします 「疑いの余地が多くある」

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

There's so much room for doubt.

gogkeer
質問者

お礼

ありがとうございました

その他の回答 (1)

  • OOKIII
  • ベストアンサー率25% (59/229)
回答No.2

There is lots of room for doubt. かな、ちょとあやしい

gogkeer
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A

  • どなたか英訳のご協力をお願いします!!

    どなたか英訳をお願いします。「当社の要望に対して、最大限の努力をしていただきまして、ありがとうございます。 納期に関しまして、少しでも前倒ししていただく余地があるのでしたら、是非ご対応をお願いします。」

  • 英訳して下さい!

    下記文を英訳お願いします! 「ベンチマークのA社と比較すると1億円の売上が見込まれ、、現状売上5000万円(内自社製造4000万円)に対し約5000万円の売上拡大余地がある」

  • 英訳してくれる人がいたら どうかお願いします。

    英訳してくれる人がいたら どうかお願いします。 「あなたにとって私は何だったの? ただの都合のいい存在だった? あなたは私に何回も言った。 私の事を信じてって。 だから私はあなたを信じてた。 疑いもするけど、それでも私に対するあなたの気持ちは本物だって信じてた。 なのに全て嘘だったの? あなたにとっては私は数多くいる中の一人だったのかもしれない。 でも私にとっては、あなたしかいなかったのに。 私の気持ちを知ってるくせに、あなたの行動はひど過ぎる。 本当に私のことを愛していたの? 愛してたって言える? 本当、何だったの? 何が本当で何が嘘か、もう分からない。 どこまで本当で、どこまで嘘ついてたの?

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 英訳をお願いします。 「日本では、東京や私の住んでいる大阪を含め、7都府県に緊急事態宣言が出ていますが生活に大きな支障は出ていないです。ショッピングセンターや娯楽施設等は休業ですがスーパーマーケットやドラッグストアは営業しています。幼稚園から大学まで休校していますが保育所はやっています。一般企業はほとんどのところは休業せずに仕事しています。可能な人はテレワークをしていますが、私は子供を保育所に預けて通常通り出社しています。 東京はギリギリのところで医療崩壊せずに踏ん張っている感じです。大阪も感染者が増えて、今後どうなるかわからないです。かかりつけの近所の医者は発熱している人はコロナの疑いがあるので診てくれません。小さい子供がいるので不安です。 ○○のメンバーも今のところは皆さんお元気とのことで安心しました。でも△△地域はここ数日で感染者が急増しているようですね。くれぐれもお気を付けください。みなさんによろしくお伝えください。」 長い文章ですが、どなたかよろしくお願いいたします

  • 英訳していただけないでしょうか?

    私には難しすぎて英訳できません。どなたか英訳していただけないでしょうか?

  • ~してまで  の 英訳

    (能力を疑われてまで、その仕事につきたくない。) の 文の英訳をお願いしたい。 特にこの文中の (疑われてまで) の 英訳がむずかしいです。 英訳サイトはどうもアテになりません。

  • 英訳・・・・・お願いします。。

    論文の英訳をしているのですが・・・・・・難しくてできませんでした。 どなたか、お願いできないでしょうか。 ↓ まず、作品中のアメリカの経済についての記述に注目しよう。この作品で何度も登場し、Gatsbyの死につながる重要な役割を担っているのが自動車である。実際、20世紀が自動車の時代だったことは、まったく疑う余地のない常識になっているが、作中に「フォード」と名前も出ているように、The Great Gatsbyの書かれた1920年代は、まさにT型フォードの時代だった。それまで大衆には手の届かなかった自動車が、フォード社が可能にした大量生産の技術によって中層階級の人々の手にも入るようになった。自動車の大量生産を可能にした新技術は、以前にはなかった新しいインフラへの需要を創った。 よろしくお願いします!!

  • 英訳お願いします。

    現在注意書きを英訳していますが、以下の日本語にあった 英訳がわかりません。恐れ入りますが英訳お願い致します。 「過度の積み上げ禁止」

  • 英訳をしてください

    英訳の仕方がわかりません。 「ファイル数は、10000件ある。」という日本語を 英語にしたいのですが適切な英訳にすることができません。 よろしければ、英訳してください。 お願いいたします。

  • 英訳

    数えたら、スキニーが15本もあった。 「数えたら」の英訳ができません。 全文の英訳教えてください。