• ベストアンサー
  • 困ってます

すいませんが下記の英文を訳して頂けないでしょうか

ネィティブが書いた英文ではないため少し読みづらいとは思いますが よろしくお願いします。ちなみに文中に出てくる「Yemen」は国名で「Sanaa」はその首都です。 文中で今年の三月からイエメンは治安が悪くて100ドルのお金を貸して欲しいと書いてあるのは 何となく判るのですが・・・。 ↓ I wish if the situation in Yemen to be good the youth revolution in March 2011 and the situation got worst and not safe for tourists and not safe even for me and my family l would like to inform you the life its heard in Sanaa this time and every things is getting expansive and many people the leave sanaa and some shops the closes l was look for job l can not find this time l just want to ask you if you can lend me 100$ and transfer it to me by western union l will be so glad if you can and if you can send it by my name mohmmed almarwiny and when l will have it and work l will send it to you if you can l really dont want to ask you but is very bad time now in Yemen and when l work l will transfer the money to you im sorry but l think you feel what l feel if you can pleas let me know if you can not its ok l just ask you because you are my friend

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.3
  • ca-jp
  • ベストアンサー率56% (123/219)

詐欺 詐欺 詐欺 詐欺 詐欺 詐欺 詐欺ですから、絶対お金を送らないこと。 scam(詐欺)e-メールをデリートしなさい。“email asking for money”を探索するとすごい数でどれもWestern unionで送金を頼んでいます。 だまされないよう注意。 残念ながらこれは、最近一般的な詐欺です。 あなたができることは、できるだけ早く詐欺についてのあなたのアドレスリストに含まれている可能性がある人達に知らせる。 その後、メールアカウントを開き、すべての設定が変更されていないかを確認 あなたのパスワードを変更するほうが安全。 この詐欺は通常、いくつかの段階でダウンロードされているボットを介して実行され、それはあなたのアドレス帳を探し出し、そして誰にでもセットのスクリプトをメールに添付。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

アドバイスどうもありがとうございました。 どうもうそ臭いと思っていました。 とても参考になりました。

その他の回答 (2)

  • 回答No.2

No.1です。 …the youth revolution in March 2011 and the situation got worst and not safe for tourists and not safe even for me and my family l would like to inform you the life its heard in Sanaa this time のところが抜けてました。 ま、だいたいわかると思うのですが、一応。 2011年3月の革命で、イエメンの情勢は刻々と悪化し、観光客にとっても安全ではなくなりました。 そして、(イエメン人である)私や家族でさえも、安全とは言えません。 今、Sanaaで生活することはとても難しいのだということをあなたに知ってほしいのです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1

お友達の名前が含まれていますが、大丈夫でしょうか?? ちょっと時間があったので訳してみますが、専門ではないので間違ってたらすみません。 私はイエメンの状況が良くなればと願ってます。 全てのモノの物価が上がり、たくさんの人がsanaaを離れ、いくらか店も閉まってます。 私は仕事を探していますが、こんな状況ではなかなか見つかりません。 私に100ドル貸してくれないだろうか、 そのお金をwestern union(http://www.westernunion.co.jp/jp/)を通じて送金してくれないだろうか、ただただあなたに懇願します。 あなたが私の名前〇〇あてに送金してくれるのであれば、私は本当にうれしく思う。 こんなこと本当は頼みたくないのだけど、今はイエメンの治安が本当に悪化してて…。 私が働けたら、お金を返します。 「お前は何を考えてるんだ」ってあなたは感じているでしょう。 あなたが私の友達だからお願いしてみたんですから、送金できなくても、いいんです。気にしないで。 このようなことが書いてありましたよ~。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

訳して頂きどうもありがとうございました。 とても参考になりました。

関連するQ&A

  • すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか?

    すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか? 宜しくお願いします。 ↓ I understand what you mean That’s god that you are coming to Yemen soon waiting to see you I want to tell you about fake Okubo it was my mistake I don’t mean to not make hotel booking by okubo but l thought l can make it too For more l will tell you in Sana'a pleas call me Im waiting

  • すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか?

    すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか? 自分なりに訳してみたのですがどうもスッキリしなくて。。 宜しくお願いいたします。 ↓ yes my pleasure and I would like but when you stay in my house the police will say why do you have this women in your house you know in Yemen they are crazy the are not like anther county but if we are ready married no problem pleas understand pleas don't worry about stay we can stay together in the hotel Ok when you are in Yemen yes for sure we can visit my family if you want

  • 下記の英文の意味を教えて下さい。お願いします。

    I will try. If not Olga will meet you And send me your email so I can have a checkin instructions sent to you just in case

  • すみませんどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。

    すみませんどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。 宜しくお願いします。 ok pleas im in japan if she want she can report it in japan im in japan and l can come to the police call me with my number its work in japan pleas l dont know japanes lieer like this how come now its not 20eu now its carid card l want to see

  • どなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか

    ホテルのピックアップサービスに付いてのメール内容です。 ↓宜しくお願いいたします。 your single room booking and pick up service from ika airport to firouzeh hotel is confirmed. Do you have long stop over in abu dhabi city ?and can check your e-mail there ? if is ok for pick up from airport ? so please pay attention to some advices for your pick up : please wait infront of information office if you come out earlier , or driver delay , and keep my mobile phone no: 0098 - 912 - 436 1974 . if you call from iran , just dial : 0912- 436 1974 . please dont leave airport before calling me with some body else . the driver will keep a sign of your name in airport , and so you find him easily . what color of dressing you dress , do you have mobile phone no ? can you send me a sms if your flight has delay please . please don't take any driver who says i am from firouzeh hotel just see your name with him . so if i tell to driver to ask you money for transfer , please pay him . please let me know as soon as possible , please keep this phone no too: 0098 912 522 9592 , because most of time this is my driver cell phone and do my pick up service , so is better you call him at airport if you couldnot find him . the otherwise you call me , but in emergency case can call me any time . for exchange money just i give you some advices that , the rate for exchange in ika airport banks is much lower than exchange offices in city center , where is walking distance from hotel to there in ferdousi ave , for 1US$ in banks there offer you 12000 IRR , and in exchange offices :Around 19000 IRR .AND FOR Euro IN BANKS 16,000 IRR , AND IN EXCHANGE OFFICES 25000 IRR , and is ok if you won't pay my driver after arrival to hotel , can exchange later in noon and pay later or check out time to me . nice to hearing from you soon ,

  • すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。

    すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。 宜しくお願いします。 oh l see do you know that this women was asking me to sleep with her many time and l refuges l really didn't do this she lies l will not stole 20 Euro why l don't do this and you know me pleas understand

  • すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。

    すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。 宜しくお願いいたします。 ↓ how are you! hope you are fine and in good health!!! o I see english is difficult for you. But no problem I can teach you :) O! you are going to Morocco. Take care of yourself. Hope to see you soon in Yemen. no I don`t but we will speak when you come to Sanaa. yours

  • この英文が何て言っているか(*´ェ`*)

    When i went to the post office, they remove the wrapper of my gift and open it.and then they transper it to another mailing boxSo, the gift was not in a gift wrapper anymore.. Im not sure if you will like the gift or not. I just hope that you will somehow like it.. 何て言ってるかわかりません。 日本語に訳してください。 お願致します。 

  • 下記の英文を教えて下さい

    I am out of the country at the moment and it is my colleague you are speaking to. I am back on Friday and will make sure that the labels MADE IN USA will go on all of the bags and purses. Please bare with me till this Friday.

  • すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。

    すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。 宜しくお願いしいたします。 ↓ Please don’t say like this l think your English is very good don’t worry What you mean l will ask okubo something like what my l know before you ask please let me know