• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:", 過去分詞"の文法解釈について)

過去分詞の文法解釈と構造について

このQ&Aのポイント
  • "viewed"の構造と解釈について教えてください。
  • 過去分詞構文と"過去分詞"の構造や解釈には違いがあるのでしょうか?
  • 英文を順番に訳す方法はありますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#183197
noname#183197
回答No.2

>,の後に過去分詞が繋がるときは、分詞構文のような解釈はないんでしょうか? ありますが、カンマの後なら、分り易くするために "being 過去分詞" とする方が多いかもしれません。 ※分詞構文でググッていろいろな例文に慣れるといいですね。

その他の回答 (1)

noname#183197
noname#183197
回答No.1

viewed 動詞です。意味は「見なす」 分詞構文はここにはありません。 many students and even seasoned scholars equated research and science 多くの生徒や、熟練の研究者でさえ、研究と科学を同等とみなし、 and, implicitly if not explicitly, 明示的でないにしろ暗黙的に viewd theory as unneccessary, even impeding, 論理は不必要、邪魔でさえあるとみなした。 in our search for laws of behavior. 我々の行動法則の研究において

melemoe
質問者

お礼

もしかして、aquatedとviewedが等位接続詞で繋がってたんでしょうか… うっかりしてました…。 ,の後に過去分詞が繋がるときは、分詞構文のような解釈はないんでしょうか?

関連するQ&A