• ベストアンサー

今年度过了21世纪的第一个十年,

也代表了美日安保的改定走过了半个世纪。「代表了」の「了」の意味を教えてください。「走过了」の「了」は変化の完了を表現すると思いますが、「代表了」の方は検討がつきません。よろしくお願いいたします。本文は、去年の講演の一部です。 本文の意味:「今年は、21世紀の10年が経過し、また安保改定から半世紀が過ぎたことを意味している」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.2

変化の了の仲間で、新しい事態の発生を示すものだと解釈するとわかりやすいのではないかと思います。 「代表することにもなった」 ~だけでなく、「代表する年でもあったんだ」というニュアンス。

onsen04
質問者

お礼

回答いただきありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • Marco0123
  • ベストアンサー率21% (256/1175)
回答No.1

初めまして。 『了liao3』…[動]完了する、おわる、やってしまう。 [名]完了、終結、最後。 と、辞典に記載されておりますな。 当方、ケータイからなので所々文字化けされております。 役立てずスイマセン。 (・_・)

onsen04
質問者

お礼

回答いただきありがとうございました。

関連するQ&A