- ベストアンサー
inの有無について。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
visitは他動詞だから目的語の前に、inは不要。 visited my hometown in Tokyo・・・ のような場合は必要ですが。
関連するQ&A
- 中学の問題です お願いします
英訳の問題です。 「あなたは何回京都を訪れたことがありますか」を 「How often have you been to Kyoto ?」としたのですが。 問題集の回答では 「How often have you visited Kyoto ?」となっていました。 自分の回答では不正解でしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- When () your uncle living in Tokyo?の空所に入れるものを選ぶ問題です。
いつもありがとうございます。 When ( )your uncle living in Tokyo? 1.have you visited 2.had you visited 3.do you visit 4.did you visit で答えは4でした。 それでわたしは3にしていたのですが、3でだめな理由とかぜんぜん書かれていなくて 考えてみたら「東京に住んでるおじさんをいつたずねますか」なら wii you visit とかになるか・・と思ったりしたのですが、 Do you visit じゃだめな理由や、もしDo you visitだったらこういう意味になるとかあったら知りたいのですが、 もしよかったら教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- How long do you live in Japan?について
つい最近の英語の質問(http://odn.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=526803)に“How long do you live in Japan?”に関しての質問があったのですが、回答に<How long do you...とやると、「これからどれくらいいるつもりですか?」にも聞こえる可能性があります>とありました。私はこの“How long do you live in Japan?”がおかしいのは分かるのですが、回答の意味がちょっと分かりません。 回答者さんがおかしいとかではなくて、私が無知なため分からないのです。では、“How long will you stay in Japan?”とはどう違うのでしょうか?私が想像するに“How long do you live in Japan?”は日常では(時制のことなどから)まず使うことのない文なんでしょうか?どなたか教えていただけないでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- howで様態の程度を聞くとき、元の文はどうなるの?
howで様態の程度を聞くとき、元の文はどうなるの? 例えば How old is he? ←He is old. これはわかります。 しかし、 How often have you been to London this year? は、元の文に戻すと You have been to London this year. なのか、それとも You have often been to London this year. なのか。 あるいは、 How much money does he have? は、 He has much money. なのか、 He has money. なのか。 これは、元の文には全く無い副詞や形容詞がhowで様態の程度を聞くときに出てきているのでしょうか? しかし元の文の名詞(上の文であればmoney)が疑問詞に引っ張られているため、元の文に全く無い副詞や形容詞というわけでもないようにも思えます。 Howで様態の程度を聞くとき、いったい元の文はどのようなもので、そこから何が起こっているのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英文での回答希望:)
外国人の友達に日本語でメールを送りました。 私はアメリカに来たばかりだから 英語を勉強しています。私に英語を教えてくれませんか? 英語を勉強しているので、中国語を勉強できる状態ではありません。 その後 返事が来たのですが どう返せばいいのかわかりません。なるべく英文でお願いします。 1.How do you know you have to use 私"は", also how about the 英語"を", 私"に"? 2.What is the order in a sentence in Japanese? For example, in English, the order in a sentence is "S+V+O", how about in Japanese? 3.Doesn't Japanese have to use comma? How about period?
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- smoke in hereのinの意味
アルクの教材で分からないところがあります。 Have you been smoking in here? 「君、ここでたばこを吸っていたのかい?」 この文のinはなくても文として間違っていないと思うのですが、このinを置く意味を教えてください。 hereを強調するためにあるのでしょうか? どなたかわかる方教えてください!!
- ベストアンサー
- 英語
- In how much の疑問文はどうでしょうか。
In how much ではじまる疑問文ってあまり見ませんが、文法的には正しいのかどうかがわかりません。In how much time did he have to do this?
- 締切済み
- 英語
- hou long~~
質問させていただきます。 あなたはどのくらいテレビをみていましたか? と言う文を英語に直すと、how long did you watch TV? となるみたいですが、how long have you watched TV? ではいけないのでしょうか?have youは期間もあらわしましたよね? ご回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
さっそくの回答をありがとうございました! なるほど、他動詞の場合に前置詞は付かない…と、そういうことだったのですね。 eeb33585様のおかげで謎が解消できました。 本当にありがとうございました。