- 締切済み
2009年のサブプライム問題について
この問題は信用度の低い借り手に住宅ロ‐ンを安易に貸し付けて 返済が滞り、問題になったということでしょうか。英語で、1997-2000のfiascoは一般住宅市場に向けて坑道のカナリアの役目を果たせるはずだった、という文があります。fiascoが何かわかりません。またwall street, main street, side streets of americaはすべて金融街のことをさしているのでしょうか。よろしくご教示ください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
こんばんは、ひどっち と申します。 > この問題は信用度の低い借り手に住宅ロ‐ンを安易に貸し付けて返済が滞り、問題になったということでしょうか。 はい、その通りでございます。 > 英語で、1997-2000のfiascoは一般住宅市場に向けて坑道のカナリアの役目を果たせるはずだった、という文があります。fiascoが何かわかりません。 このfiasco(危機)が何を指すかなのですが、おそらく、不動産バブル崩壊でおかしくなった日本の金融機関の”危機状態”をさしているものと考えられます。1997年から2000年と申しますと、北海道拓殖銀行や山一の破綻がありましたので、おそらくそのことを指しているものと思われます。 > またwall street, main street, side streets of americaはすべて金融街のことをさしているのでしょうか。 ”wall street”のみが金融街のことを指し、残りの”main street”, ”side streets of america”とは、そのままで意味かと考えられます。もし、これらの3語が”and”で並列に並べられていたとしますと、「”金融街”および”主要道路等”その他の全ての」ということを意味しているものと思われます。 ご参考になれば、幸いです。
お礼
ひどっちさん、ご丁寧な説明をありがとうございます。参考にさせていただきます。