• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:TOEIC問題集に掲載されている英文について質問)

TOEIC問題集に掲載されている英文について質問

このQ&Aのポイント
  • Manの英文の'taking a loook at them'は、'the file on last year's spring designs'を指していますか?
  • Manの英文の'I'd like to spend my lunch hour taking a look at them to see if they will match any of the text that we will come up with.'は、'my lunch hour'を修飾する分詞構文であり、'the file on last year's spring designs'を見ておきたいという意味ですか?
  • TOEIC問題集に掲載されている英文について質問

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

質問1:them ということを考えると,last year's spring designs でしょう。 質問2:spend 時間・お金 on 名詞「名詞に時間・お金を使う」 spend 時間・お金 (in) ~ing で「~することに時間・お金を使う」

wantanton
質問者

お礼

いつもありがとうございます! 本当wind-sky-windさんは怪物並みの知識です、、 その見識にはおどろかされるばかりです いやー本当に凄い

その他の回答 (2)

回答No.3

my lunch hour taking a look ... この ing 形は前の名詞を修飾していません。 the man taking a look ... のように,分詞による修飾は必ず,その動詞の主語の関係になります。 hour が take するわけではありません。 taking ~の部分は spend 時間 (in) ~ing で「時間を~することに使う・過ごす」 という形に当てはまっています。

  • uj318
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2

ご質問の英文について、お答えします。 【質問1について】 「them」は、複数形なので、「the file」ではなく、「designs」を受けています。 「ランチタイムに、(去年春のいくつかの)デザインに目を通したいんだ。」という意味です。 だから、Manは、「(そのデザインがはさんである)ファイルをだしておいて」と頼んでいるのです。 【質問2について】 文の修飾関係は、正しくつかんでおられます。 英文の意味については、 「ランチの時に、(去年春のいくつかの)デザインを見ておきたいんだ。(去年春のデザインが、)今度提出されるテキストの何れかに合うかどうかを見ておきたいからね。」 ということになります。

wantanton
質問者

お礼

丁重なご回答ありがとうございます! themはdesignsを指すんですね^^ ありがとうございます!

関連するQ&A