• ベストアンサー

英訳お願いします。

英語で、『愛と、幸せが舞い降りるように』とは、どのように書くのでしょうか?? 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • wyeatearp
  • ベストアンサー率43% (110/254)
回答No.2

願いの言葉ですね。 May love and happiness descend upon you. ご参考まで。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

May love and happiness come down on me.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英訳してください.....

    このポエムは恋人と別れた後、もしくは死別した恋人に向けて書かれたポエムだと思います。このポエムは一見愛についてたくさん書かれているため、愛があふれていて幸せにあふれたポエムに見えますが。本当は悲しみの感情の方が愛情よりつよいです。 英語ではなんとうのですか?

  • 英訳してください

    私たち人間は愛によって幸せを感じますが、愛を失ったときには同様に大きな悲しみを感じます。

  • 英訳して下さい

    お友達のワンちゃんが亡くなりました。 うちにもたくさん写真があるので ワンちゃんのアルバム作りをしています。 英語がさっぱりなので、わかる方教えて下さい。 僕は本当に幸せでした。 おじいちゃんもパパもママも妹の●●もみんな大好きです。 本当にたくさんの愛をありがとう。いつか虹の橋で会おうね! この↑文章です。どうぞよろしくお願いします。

  • 英訳していただけませんか?

    英訳していただけませんか? 変わらない愛 愛し愛され ずっと寄り添っていたい あなたへの想い 溢れる愛 いつまでも 変わらない愛 また英語で素敵な言葉を教えてください

  • 英訳お願いしますぅ!

    あなただけの私。そして私だけのあなた。 これからもたくさんの愛を与え合い、支え合い、 そして一緒にふたりの幸せを手に入れようね! ↑これを彼氏にあげるジッポにほりたいんですが日本語じゃはずかしいので英訳してください!!おねがいします*

  • 英訳について

     英語が苦手なので  お手伝いお願いします。  ・あなたの笑顔を見れば私は輝いていれる  ・あなたの笑顔と愛があれば私は輝ける  このどっちでもいいので英訳を教えて下さい。

  • 英訳して頂きたいです。

    『愛を拒む者には罰を』という文章を英語に直していただけませんか? 英語は学生の頃からサッパリで、困り果てています。 翻訳サイトなども試してみたのですが、結果はイマイチでした。 どなたか英訳して下さる方がいましたら、よろしくお願いします。

  • 英訳をお願いします

    ¢彼といることで、愛に年齢や国境は関係ないと感じた£ 英語の得意な方、これを英訳して下さい。お願いします。

  • 英訳にお願いします

    きっとそうなるよ。 今でも十分幸せ。 を英語にお願いします

  • 英訳お願いします

    クリスマスカードにしたいのですが 英語で書くときは どうすればよいでしょうか? 「クリスマスメロディーとともに   幸せが訪れますように・・・」 英語が苦手なので ヨロシクお願いします。

ノギスで測れない内径と直径
このQ&Aのポイント
  • ノギスでは測れない内径と直径、正確な測定方法を教えてください。
  • 内径約240mmのパイプと直径約240mmの円盤の測定方法について教えてください。
  • パイプと円盤の内径と直径を正確に測る方法について教えてください。
回答を見る