• ベストアンサー

catch upの意味

She likes to take time to catch up before she starts the examination. 医療関係の文章なのですが、ここでのcatch upはどういう意味で使われているのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#202494
noname#202494
回答No.3

辞書にでているかどうか判りませんが、アメリカで、友達同士が"catch up"するということは: 久しぶりに会って、”会わなかった間どうしていたの?”とお互いに報告しあうことを言います。 ですからこの場合、年に一度の定期健診で、去年診断をしたときから、変わったことはなかったか(離婚をしたとか、子供達が独立して一人暮らしになったとかも含めて)、時間をかけて聞くことによって、より正確な診断をするようなテクニックを使っているということになります。 患者さんとのコミュニケーションをうまくとろうとしているお医者様と言うことでしょう。

その他の回答 (4)

  • hrsmmhr
  • ベストアンサー率36% (173/477)
回答No.5

患者さんの症状の近況をインタビューし、把握しようとしているのでは?

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.4

私の第一感で、医学雑誌などを読んで最新の知識を得るということではないでしょうか。examination は medical examination 患者の検査 という意味に受け取りました。文例:He also realised how nice it was to have a few hours each week to catch up on some medical journal reading on the train journey to London and back.

  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.2

"catch up" には、一般には、「追いつく」、「遅れを取り戻す」という意味がありますが、 もし、she が医師のことを指しているのであれば、 "catch up" - - - 「(患者の状態について)理解しておく」 ではないでしょうか。 http://eow.alc.co.jp/catch+up/UTF-8/ "She likes to take time to catch up before she starts the examination." 「彼女は診察をする前に、(患者の)状態を把握するために、十分な時間を割くことを常としている。」

  • RJERSJ
  • ベストアンサー率50% (102/201)
回答No.1

catch up の通常の意味「追いつく」、この場合だったら「遅れを取り戻す」くらいの意味でいいのではないでしょうか 彼女は、試験を始める前に遅れを取り戻すために時間をかけたい(=>時間をかけて遅れを取り戻したい)

関連するQ&A