• 締切済み

和訳お願いします

They established an enterprise aiming at "productive consevation,"which will save the rain forest by changing it into a renewable economic resource for local people.Some eco-tourism lodges and other ventures in Africa and Southeast Asia have tried to take a similar approach. productive conservation:生産的な保護 venture:冒険的事業

みんなの回答

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

彼らは「生産的な保護」を目的とする企業を設立しました、それは、現地の人々のために多雨林を再生可能な経済資源に変えることによって、多雨林を救うでしょう。 アフリカと東南アジアのいくつかのエコツーリズムロッジと他のベンチャー企業が同様のアプローチ(手法)を取ろうとしました。

sfe36292
質問者

お礼

ありがとうございます! 自分の知らないことについて書かれていると 文章にするのがすごく大変です;; 助かりました

関連するQ&A

専門家に質問してみよう