• ベストアンサー

こちらの英文を日本語に訳してもらえませんか??

this is not a new idea, though, since as far back as 1965, Keith Laumer wrote A plague of Dreams, in which aliens stole human brains to use in robot bodies. 部分的にしかわかりません・・・ エイリアンがロボット本体で使用する人間の脳を盗んだ・・? キースさんが本を書いたんでしょうね・・ 正しい日本語の文章になりません、おしえてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

しかしこれは新しいアイデアではなかった。 というのは、1965年にキース・ローマーが 『A plague of Dreams』という作品を書いており、 その中で、ロボットの体に使用するために エイリアンが人間の脳を盗んだ、という設定がある。 確かにブチブチと繋げにくい文章なので、 少しだけ意訳して読みやすくしてみました。 ご参考まで。

muzaiku
質問者

お礼

これなら日本語になってます;; ありがとうございました!!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう