• ベストアンサー
  • 困ってます

フランス語で Chopin のアクセントはどこ?

英語で Chopin を発音すると、 「o」にアクセントが来るようですが、 私の記憶ですと、 フランス語では「i」に来て、 「ア~ン」(別に変な気持ちはありませんよ) と発音したと思いました。 正しい発音の分かる方、発音記号も含めて、 お教え下さいませ。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数467
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.3
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2382)

フランス語には単語固有のアクセントはなくて、一連に発音される単語の中の最後の単語の最後の音節にのみアクセント(強勢)が来ます。他の部分は平坦に発音されますので、英語とはかなり印象が違います。 Chopin / est un grand melodiste.と区切って発音すれば/pin/と/iste/にアクセントがあります。 Chopin est un grand melodiste.とつなげて発音すればアクセントは/iste/のみになります。 つまり、/Cho/にアクセントがくることはありません。 なお、/iste/のeもあいまい母音として音節を作っているように聞こえますが、uneやfemmeの最後のeと同様、存在しないことになっているのでアクセントはつきません。普通の辞書ではこのような/e/の位置に母音の発音記号はついていないと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

おおおよそのフランス語の会話を勉強してから、 音楽関係の仕事でフランスへ行きました。 すると、地元では、 「しょパ~~ン、しょパ~~ン」 と、発音した様に思っていました。 確かに、ご指摘の通り、 フランス人が文節の中で「ショパン」を発音するときは、 アクセントが無かった様にも思います。 特別、「しょパ~~ン」と思い込んでいた私かもしれません。 ですが何せ、ん年前ですので、忘れてしまいました。 昨年、カリフォルニアへ行ったら、 「ショぱん、ショぱん」とアクセントを付けていました」 彼に質問したら、 「ショぱんは、ショにアクセントが来ます。 どこの国でも、そうなのではないですかね」 と返され、大変焦ってしまいました。 疑問に判り易くお答えして頂き、 ありがとうございます。 また、Chopinを愛好する私の、 思いの振り返りにもなりました。 重ね重ね、ありがとうございました。

関連するQ&A

  • センター試験の発音問題。アクセントのない母音。

    昨日行われたセンター試験の発音問題で 1. format 2. instance 3. manage 4. passive の -a- の部分(manage は最初の方)で発音の異なるものを選ばせる問題が出ました。 manage, passive はアクセントがあるので,アとエの中間の音。 instance はアクセントがないので,あいまい母音のア。 これだけで 2 が答えとして終わり,という考えもあるかもしれません。 しかし,format の a にもアクセントはありません。 アクセントがないと通常,あいまい母音になるのですが,一部例外的にアとエの中間の音になる場合があります。 この format もその一つです。 ここで,単に発音記号が同じだからと言って,同じ発音だとしていいものでしょうか。 manage, passive にはアクセントがあるけど,format にはない。 そもそも,アクセントのない母音を発音問題に出すべきではないと思います。 report の -e- と,sit の -i- の部分は,発音記号は同じでも, report の方はアクセントがなく,sit にはある。 これを同じだとすべきではない。 couch, format, ostrich カタカナにすると,大人なら知っていても,今の学生にはあまりなじみのない単語も見受けられました。 これも含めて不適切な問題のように思いますが,みなさんはどのようにお考えになりますか。

  • 英単語のアクセントについて

    英単語のアクセントについて質問です。 教科書などで単語の横によくわからない記号みたいなので書いてある発音記号?みたいのがありますよね。 その記号のところの一部に´みたいな点がついているところはそこがアクセントということでいいんですか? そしてもしそうならその´が書かれていない単語はどういうことなのでしょうか? 説明の仕方が悪くて申し訳ありませんがお願いします。

  • フランス語

    最近、フランス語を勉強し始めました。単語の後ろに発音記号が書かれているのですが、この発音記号にrが含まれる際に、あの特有の発音をするのでしょうか?例えば、arriverの発音記号はariveとなっています。単語には語尾にrがついていますが、発音記号の語尾にはついていないので、発音しなくていいということですよね? あとJ,arrive toujours en retard ! という文で、enは何と発音しているのでしょうか。またretardのように、最初がrで始まる単語はどう発音するのでしょうか?よろしくお願いします。

その他の回答 (2)

  • 回答No.2
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)

Chopin [ʃɔpɛ̃] アクセントについては#1の方を参照。リンク先に充分説明されています。pin の母音は ε を鼻に抜いた鼻母音ですが、ε アとエの中間のように聞こえます。そのためか英語では [´∫ɔpæŋ] となります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました!

  • 回答No.1
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3495/7223)

フランス語のアクセントは英語とは違うので、発音記号の表記を見てもアクセントの位置は示してないと思います。 Chopin の場合は2音節ですから、英語式にいえば第2音節にアクセントがあるということになります。 フランス語のアクセントについては、下記のところに質問と回答が出ていますので参考になるかもしれません。  → http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1018345000 発音については、基本的なことはご存知のようなので、それでいいのじゃないかと思います。 また、仏和辞典などの発音表記とは少し違った表記ですが、下記の Wikipedia の Chopin の項目にも発音が示されています。  → http://en.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Chopin

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありごとうございました!

関連するQ&A

  • アクセントのない i の発音

    tennis の i は/i/と読まれます。発音記号でもそうなっています。 bulletin の i は曖昧母音になります。 この違いはなんですか? ふつうアクセントが来ないと曖昧母音になるのではないのですか? また、見分け方があれば教えて下さい。

  • Experienceの発音記号で、アクセントがあるiの後の、eが斜め逆

    Experienceの発音記号で、アクセントがあるiの後の、eが斜め逆さになった記号は、発音記号の本にも載ってないようなのですが、これは何なのでしょうか? Seriesという単語では最初のiの後に来てます。

  • フランス語の発音

    まだ始めたばかりです。 Q1)Web上でフランス語の発音を検索したところ、つぎの単語の発音記号は    [O]ではなく「O」の前のほうが欠けた発音記号になっていました。電子辞書には    [O]となっております。aussi;beaucoup    この違いが解りません。 Q2)autoの単語は電子辞書によって[O]の場合と[O]の前方が欠けた発音記号になっていますが、    この違いも教えてください。    以上2点お願いします。

  • フランス語の発音

    歌詞に【merveilleux】という言葉があります。 フランス語だというのはわかったのですが、発音がわかりません。 ネットで調べたのですが、発音記号で書いてあるサイトや、音声で教えてくれるサイトは見つかりました。 しかしフランス語の発音記号を見ても全くわかりませんし、音声は早すぎて聞き取れません。 歌手が歌っている発音と、サイトの発音とが違うのです。 発音をカタカナで書いてあるようなサイトはありますか? あるいは発音をカタカナで教えてくれませんか? 実際の発音はカタカナで表せないのは知っています。(ウとオの間くらいの音とか) フランス語を勉強する為では無いので、大体で良いのです。 よろしくお願いします。

  • フランス語のリンゴ

    フランス語でリンゴはpommeですが、これの発音記号を教えていただきたいです。 よろしくお願いします。

  • 日本語のアクセント記号をタイプできるものをご存知の方

    私は普段、ワードに発音記号をタイプする時は、これを使っています。 http://archive.phonetics.ucla.edu/Language/ipa-pop-up-2.html しかし、これには日本語のアクセント辞典等で使われている高低アクセントの横棒をつける機能がありません。 日本語を発音記号で表記する時に、アクセントも表記できるソフト等(無料w)をご存知の方がいたら、是非教えていただけませんか?

  • フランス語の学習の仕方(発音記号等)

    パリに行った時とても楽しかったので再度フランス語を学習しております。 再度勉強しようと学校にいっているのですが発音記号に悪戦苦闘しております。 以前別の学校で勉強した時は、先生やCDの発音を聞いておりました。 今回勉強する機会をえたので発音記号もなんとかしたいと思っております。 しかし、私の中では発音とフランス語が繋がっておりません。 先生の書く発音記号を書いている間に発音の仕方が終わってしまって、聞いているだけだとなかなか覚えられません。 如何したら宜しいでしょうか? 又、仏仏辞典の使い方を教えてください。 宜しくお願いいたします。

  • フランス語(及び、他外国語)の発音

     こんにちはGarsuwです  4月から、独学でフランス語をやっているのですが、発音が綺麗にできません。言葉を覚えるだけなら、覚わるのですが、ネイティブの人と同じ様に発音できるようになりたいです。  1音、1音だけなら、大分発音出来る様になってきたのですが、言葉や単語になると全く駄目です。テキストには、リエゾンやアンシェヌマンなどを考慮した、話し言葉での発音記号が載っているのですが、それとCDの発音とが一致していないような気がします。  CDを聞いてるとき、無意識のうちに、カタカナに置き換えたり、近い音を探ったりしています。それもエに近いイとかアとかでなく、かなり複雑にです。例えば「この音はツァとツェの間の音。発音のはじめにかすかにm音とP音があって・・・」などです。テキストはカタカナ表記ではなく、発音記号表記になっています  外国語を勉強なされているかた、あるいは取得された方々、ネイティブに近い発音が出来る様になりましたか? なったとしたら、それはどのような勉強方で、毎日どれくらい発音を聞き、どれくらいの歳月をついやしましたか?  あと、英語やフランス語って日本語からみたら、かなり発音が微妙で複雑ですが、ネイティブの人たちは、いつもちゃんと正確に発音できているのでしょうか?

  • フランス語の母音

    フランス語の母音の種類は合計19(母音12、 鼻母音4、半母音3)あります。 とあり、下記の様に表記されてますが、母音とはどれなのでしょうか? ⇒の後の文字が母音ですか? 頭の中がぐちゃぐちゃになってます、初歩的な質問ですみません! また辞書を引いて単語の発音記号見方がいまいちよくわかりません… (1)a⇒a、à [ア] (2)ɑ⇒a、â [ア]

  • 英単語のアクセント

    英単語のinborn この単語にアクセントの記号をつけようと思ったんです それで発音記号を見てみたんです… すると第1アクセントの記号のアキュートが2つあるんです!(iとoに) なんで片方を第2アクセントの記号にしないんでしょうか… どっちが本当のアクセントなんでしょうか? 第1アクセントの記号を2つもつけるってありですか? こういう単語のアクセントの記号を記したい時はどうすればいいのでしょうか?inbuiltとかもinのiとbuiltのiにアキュートが… あとinbredも…iとe しかし…inbreedにはiに第1アクセントの記号が、eに第2アクセントの記号が…でもinbreedの場合は明らかに第2アクセントの方が強く読む気がするんです… こんなことも気になります… また英和辞典と英英辞典では単語のアクセントの記号の位置が違うんです… (英英辞典では子音の前に記号をおくのは知っています) ただ英和辞典には第1アクセントの記号があったところに英英辞典にはそこに記号がなかったりと…  違いが多すぎて何を信じたらいいかわかりません…  質問長いし多すぎてすみません…