• ベストアンサー

フランス語で Chopin のアクセントはどこ?

英語で Chopin を発音すると、 「o」にアクセントが来るようですが、 私の記憶ですと、 フランス語では「i」に来て、 「ア~ン」(別に変な気持ちはありませんよ) と発音したと思いました。 正しい発音の分かる方、発音記号も含めて、 お教え下さいませ。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.3

フランス語には単語固有のアクセントはなくて、一連に発音される単語の中の最後の単語の最後の音節にのみアクセント(強勢)が来ます。他の部分は平坦に発音されますので、英語とはかなり印象が違います。 Chopin / est un grand melodiste.と区切って発音すれば/pin/と/iste/にアクセントがあります。 Chopin est un grand melodiste.とつなげて発音すればアクセントは/iste/のみになります。 つまり、/Cho/にアクセントがくることはありません。 なお、/iste/のeもあいまい母音として音節を作っているように聞こえますが、uneやfemmeの最後のeと同様、存在しないことになっているのでアクセントはつきません。普通の辞書ではこのような/e/の位置に母音の発音記号はついていないと思います。

dodomesu
質問者

お礼

おおおよそのフランス語の会話を勉強してから、 音楽関係の仕事でフランスへ行きました。 すると、地元では、 「しょパ~~ン、しょパ~~ン」 と、発音した様に思っていました。 確かに、ご指摘の通り、 フランス人が文節の中で「ショパン」を発音するときは、 アクセントが無かった様にも思います。 特別、「しょパ~~ン」と思い込んでいた私かもしれません。 ですが何せ、ん年前ですので、忘れてしまいました。 昨年、カリフォルニアへ行ったら、 「ショぱん、ショぱん」とアクセントを付けていました」 彼に質問したら、 「ショぱんは、ショにアクセントが来ます。 どこの国でも、そうなのではないですかね」 と返され、大変焦ってしまいました。 疑問に判り易くお答えして頂き、 ありがとうございます。 また、Chopinを愛好する私の、 思いの振り返りにもなりました。 重ね重ね、ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

Chopin [ʃɔpɛ̃] アクセントについては#1の方を参照。リンク先に充分説明されています。pin の母音は ε を鼻に抜いた鼻母音ですが、ε アとエの中間のように聞こえます。そのためか英語では [´∫ɔpæŋ] となります。

dodomesu
質問者

お礼

ありがとうございました!

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7250)
回答No.1

フランス語のアクセントは英語とは違うので、発音記号の表記を見てもアクセントの位置は示してないと思います。 Chopin の場合は2音節ですから、英語式にいえば第2音節にアクセントがあるということになります。 フランス語のアクセントについては、下記のところに質問と回答が出ていますので参考になるかもしれません。  → http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1018345000 発音については、基本的なことはご存知のようなので、それでいいのじゃないかと思います。 また、仏和辞典などの発音表記とは少し違った表記ですが、下記の Wikipedia の Chopin の項目にも発音が示されています。  → http://en.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Chopin

dodomesu
質問者

お礼

ありごとうございました!

関連するQ&A