- ベストアンサー
ドイツ語和訳
ドイツ語のwolkenverhangenenの日本語訳を教えてください wolkenとverhangenがくっついた形ですよね? 曇るとかそんな感じでいいんでしょうか… どなたかよろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ご推察の通り、 「どんより曇った」 という感じですね。
ドイツ語のwolkenverhangenenの日本語訳を教えてください wolkenとverhangenがくっついた形ですよね? 曇るとかそんな感じでいいんでしょうか… どなたかよろしくお願いします
ご推察の通り、 「どんより曇った」 という感じですね。
お礼
自分の答えに自信がなかったので、聞いて良かったです ありがとうございます!