解決済み

ドイツ語について。

  • 困ってます
  • 質問No.9508382
  • 閲覧数56
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 21% (41/187)

ドイツ語について。
Schallleitende Köper können gasförmig,flüssig oder fest sein.
音の主要な物体は気体、液体そして固体を含むことができる。

日本語訳あっていますか?
können seinがいまいち分かりません。
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 97% (254/260)

ドイツ語 カテゴリマスター
Schallleitende Körper は、「音の主要な物体」ではなく、
「音を導く物体」(leiten: 導く、伝導する)です。
können sein は、「~であることができる、であり得る」。


「音を伝える物体は、気体、液体、または固体であり得る。」

つまり、

「音を伝える物体としては、気体、液体、固体、いずれも可能である。」
お礼コメント
namakemono420

お礼率 21% (41/187)

大変丁寧な説明に感謝いたします。動詞のコンビネーション理解できて助かりました。
投稿日時 - 2018-06-15 00:44:49
OKWAVE 20th Be MORE ありがとうをカタチに
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


より良い社会へ。感謝経済プロジェクト始動

ピックアップ

ページ先頭へ